Содержание
«Я пока никого не уволил»
НАБЕРЕЖНЫЕ ЧЕЛНЫ НИЧЕМ НЕ УСТУПАЮТ КАЗАНИ
— Шамиль Мухаметович, прошло две недели после вашего назначения директором филиала телекомпании «Эфир» в Набережных Челнах. Как вам нравится город? Приходилось ли здесь раньше бывать?
— Я в Набережных Челнах раньше бывал, но всегда только проездом, во время командировок. При близком знакомстве город мне очень понравился! Если сказать по-научному, то Челны — это пассионарный город, город созидателей, строителей. В отличие от Казани он не обременен столичными, представительскими функциями. Все-таки столичный город — в первую очередь управленец и потребитель. А промышленная столица республики, каковой я считаю Челны, — это производитель.
Сюда на строительство КАМАЗа съехались со всего СССР самые активные люди, которые хотели создать город-мечту. Причем с чистого листа. Чтобы бросить дом и ехать неизвестно куда, нужна смелость. То есть здесь собрались генетически активные люди, настроенные творить, пионеры-созидатели, сливки молодежи того времени. Этим и объясняется, что Челны сегодня стали очень интересным, живым городом. Здесь очень хорошо развит бизнес. Кроме того, есть еще сильный движок в лице мэра Василя Шайхразиева — человека пассионарного, креативного, активного в сетях, где он задает позитивный темп социальной активности города, создает свою «волну». Это очень хорошо сказывается на развитии СМИ, в том числе и на нашей телекомпании.
Для меня, как для телевизионщика, город интересен еще и тем, что здесь живут творческие, креативные люди с высокой гражданской ответственностью, в Челнах бурлит очень активная общественная жизнь. На полумиллионный город работают целых три местных телекомпании, а сколько еще радиостанций, газет, сайтов! Если сравнивать с Казанью, то по количеству и качеству СМИ Челны ничем не уступают. Здесь очень высок уровень конкуренции среди СМИ. Поэтому мне очень интересно делать здесь новости, различные другие медиа-проекты.
— Знали ли вы коллектив челнинского «Эфира», людей, с которыми вам предстоит работать?
— Коллектив мне был знаком, потому что, будучи директором службы новостей, мне приходилось общаться с ними, давать задания подготовить сюжеты. Челнинский филиал — самый успешный в сети холдинга «Эфир». Он является образцово-показательным по всем направлениям. В сети ТНТ наш телеканал является одним из самых передовых региональных телекомпаний. Мы признавались лучшими по продажам среди 200 городов-участников, наша коммерческая служба становилась самой эффективной. Программа «Инструкция по применению» тоже стала победителем в одной из номинаций. Кроме того, челнинский «Эфир» получил высшую награду ТНТ — «Золотой кирпич».
«ГОРОД» — ДОМИНИРУЮЩИЙ НОВОСТНОЙ ПРОДУКТ
— Какие основные задачи поставило перед вами руководство «Эфира» в новой должности?
— Миссия наших новостей — помогать простому зрителю. Мы коммерческий телеканал, не получающий никаких дотаций и живущий только на свои деньги. Чтобы помогать людям, нам важно быть финансово самодостаточными. То есть получается своеобразный симбиоз: мы помогаем людям, делая интересные для них новости, защищая их интересы, рассказывая о том, что в городе на самом деле происходит. Местные новости всегда и везде популярнее федеральных, потому что они сообщают о том, что случилось у них во дворе, на соседней улице. Люди обращаются к нам со своими жалобами: кому-то нужно собрать деньги для лечения, другому решить конфликтную ситуацию в сфере ЖКХ и так далее. Мы пытаемся помочь им, освещаем их проблемы на своем канале. Люди нам верят, смотрят наши новости — у нас хорошие рейтинги, самые высокие среди городских телеканалов.
— Как подсчитываются рейтинги?
— В Казани есть компания TNS Russia, она устанавливает на телевизоры специальные датчики.
— Сколько их?
— Они измеряют 230 домохозяйств. Челны пока не входят в сеть измерений, но были проведены пробные исследования, которые помогают представить общую ситуацию. Так вот они показали, что «Эфир» на ТНТ в Челнах — первый. Наши программы «Город» и «Перехват» во всех городах, где мы представлены, являются самыми смотрибельными, интересными — это доминирующий новостной продукт на телерынке.
АУДИТОРИИ У ЧЕЛНИНСКОГО «ЭФИРА» ПОЧТИ СТОЛЬКО ЖЕ, КАК У КАЗАНСКОГО
— На челнинском «Эфире» появятся новые программы?
— В течение 20 лет в телекомпании «Эфир» опробованы разные форматы программ. Все имеющиеся на сегодня программы отшлифованы, исходя из спроса потребителя. Мы уже знаем, что нужно зрителю. Велосипед придумывать не будем. Людей интересуют социальные, коммунальные, бытовые, муниципальные новости. Это программа «Город». «Перехват» проводит профилактику правонарушений, рассказывает о том, как нужно себя обезопасить, чтобы не попасть в неприятную ситуацию. Есть «Прогноз погоды» с популярными ведущими, программа более интересного формата, чем в других каналах, она более цепляющая, нестандартная. FAM TV и ОРЗ — понятно. Это те ключевые проекты, на которые мы будем делать упор.
Что касается изменений, то мы сейчас немного меняем хронометражи, делаем горизонтальную верстку, правильную, симметричную. Теперь «Город» и «Перехват» будут идти каждый будний день в течение получаса. До моего прихода в какие-то дни они шли 20 минут, какие-то — 25.
— Вы считаете, что в Челнах ежедневно происходит столько событий, чтобы рассказывать о них в течение получаса?
— Конечно! Здесь есть возможность делать больше новостей, чем на полчаса. Набережные Челны — это не какое-то провинциальное захолустье, а столица Закамья. Город притягивает к себе целый ряд близлежащих городов и районов: Нижнекамск, Елабугу, Менделеевск, Заинск. Если суммировать количество зрителей, то, наверное, как раз и получится примерно столько же, сколько в Казани. Мы ведь еще в день два-три сюжета отправляем в Казань, то есть те события, которые здесь происходят, интересны всей республике.
— У челнинского филиала сейчас нет своего официального сайта?
— Скоро будет. Мы уже приступили к его созданию. Там можно будет посмотреть все новости, все удобства для зрителей будут созданы.
ЗАДАЧА НЕ НАКАЗАТЬ, А СОЗДАТЬ КОМФОРТНЫЕ УСЛОВИЯ ДЛЯ РАБОТЫ
— Справедливости ради стоит отметить, что изменения в программе «Город» видны невооруженным взглядом. Кроме того, что новостей стало больше, они стали еще понятнее, а то раньше бывало, что посмотришь сюжет, а что, где и с кем случилось, порой было непонятно…
— Все гениальное просто! Когда мы, еще будучи студентами, пришли на «Эфир», Ильшат Аминов и Андрей Кузьмин начинали учить нас с самых азов телевизионной журналистики: что новости должны быть простыми и понятными, что, где, когда случилось? Язык должен быть простой, понятный, доходчивый, лаконичный, который может понять любой зритель. Потому что телевизор смотрят разные люди, разного социального положения, разного образования, разных возрастов. Новости должны быть такими, чтобы массовый зритель сразу их понял, потому что у него нет возможности перемотать пленку обратно и посмотреть еще раз. При этом должны присутствовать и скорость, и динамика, и широкая палитра тем. Людей интересуют не только коммунальные проблемы и происшествия, но и, например, чем занимается власть. Исходя из этого, мы выстраиваем новую идеологию подачи новостей в челнинском «Эфире».
За эти две недели каких-то персональных кадровых решений принято не было, работают те же самые люди. На мой взгляд, они очень грамотные, я пока никого не уволил, не оштрафовал, никого вообще никак еще не наказал. Моя миссия заключается не в том, чтобы кого-то наказать, а в том, чтобы создать комфортные условия работы для сотрудников, создать командный дух, четко определить цели, к которым мы идем. Людям достаточно объяснить, чего мы от них хотим, они профессионалы своего дела и выполнят работу как надо.
Сейчас перед нами стоит задача обновления студии, упаковки программы «Город». Но эти изменения будут не кардинальными, а косметическими. Та команда, которая сегодня работает, вполне себе профессиональна, но мы открыты и для новых сотрудников. Сейчас хотим усилить команду «Перехвата», поэтому мы заинтересованы в активных молодых кадрах, которые в жизни хотят чего-то добиться, делать интересные новости для челнинцев. Если кто-то хочет попробовать себя, пусть приходит, мы готовы рассматривать все варианты сотрудничества. Мы будем проводить кастинги, конкурсы, а также смотрим, кто работает у наших конкурентов, предлагаем им новую, более интересную форму сотрудничества.
ЦЕНТР ПРИТЯЖЕНИЯ И ИСТОЧНИК ЭНЕРГИИ «ЭФИРА» — ГРИГОРЬЕВ
— В казанском «Городе» была достаточно большая текучка кадров. С чем это связанно, ведь зарплаты на канале всегда были выше, чем у конкурентов?
— Я работал в службе новостей пять лет, и у меня не было большой текучести кадров. В службе работали люди, имеющие опыт работы в телекомпании «Эфир» от 5 до 20 лет. Средний стаж сотрудников, которые сегодня работают в службе новостей, — от 5 до 7 лет. А такие люди, как Пивоваров и Шерстнев, работают больше 15 лет. Текучесть кадров была только в первичном звене, среди молодых корреспондентов, что вполне естественно. Потому что идет их отсеивание. Условно говоря, приходят 10 мальчиков и девочек, которые пробуют свои силы, пытаясь стать корреспондентами. Из них остаются два-три человека. Из них через два-три года остается один, происходит такой естественный отбор. А основной костяк кадров службы новостей оставался стабильным. Появилась единственная новая ведущая — Эльвира Ибрагимова, но и она тоже уже пять лет проработала.
— А в Челнах появятся новые ведущие новостей, или вы намерены обходиться теми, кто уже есть?
— Пока проводим аудит того, что есть. Но как я уже сказал, мы открыты, новые интересные кадры нам всегда нужны, и мы, думаю, все равно что-то придумаем.
— Новость о вашем назначении в Набережные Челны сопровождалась комментариями о том, что с уходом Садыкова «заканчивается целая эпоха, когда рейтинги «Города» достигали рекордных отметок». Скажите, как добиться высоких рейтингов? В чем секрет?
— Секрет прост. Я считаю, что в службе новостей «Эфира» за 20 лет проработала целая плеяда сильных журналистов: Ильшат Аминов, Сергей Шерстнев, Дмитрий Аверкиев и другие. Это вполне логично и естественно, что люди развиваются, уходят на повышение. От того, что кто-то ушел, никогда ничего не сломалось, «Город» стабильно показывал интересные новости, рейтинги оставались всегда высокими. Из-за того, что менялось руководство службы новостей, кардинальных изменений не происходило. Потому что в телекомпании «Эфир» есть центр притяжения и источник энергии — Андрей Парамонович Григорьев. Предполагать, что поменялся директор службы новостей и что-то пойдет не так, было бы ошибочно. Я считаю, что те пять лет, которые я там проработал, — самые яркие моменты моей жизни. Но этот этап пройден, мне нужно дальше развиваться. А служба новостей и в будущем будет придерживаться тех принципов работы, которые придуманы давным-давно.
ПОЛИТИКА — ЭТО НЕ ДЛЯ НАС
— Как решились ваши бытовые вопросы? Насколько я знаю, вы уже перевезли семью в Набережные Челны? Как решили вопрос со школой для детей?
— У меня семья: супруга, двое детей — мальчик и девочка, они школьники. В принципе, все у меня в жизни было идеально налажено. Однако передо мной руководство «Эфира» поставило новые задачи, которые нужно решать. Мне эти задачи интересны, я считаю, что я пошел на повышение, у меня начинается новый этап работы. Потому что я долгое время работал в службе новостей разных телекомпаний, — ГТРК, «Казань», «Эфир». Прошел путь от корреспондента до директора службы новостей. Поэтому сейчас мне интересно попробовать свои силы в руководстве филиалом телекомпании.
Однако те задачи, которые передо мной поставлены, невозможно решить просто так, заездами. Поэтому я решил переехать сюда всей семьей. Тем более Набережные Челны — это комфортный город для проживания. Здесь изначально при проектировке все было очень грамотно устроено: и широкие улицы, и зоны отдыха, и все остальное. Я более внимательно изучил город, и он мне понравился. Я решил, что моей семье здесь будет комфортно жить. Для детей нашел подходящую школу — лицей №78 имени Пушкина. Перед этим в интернете посмотрел сайты нескольких десятков школ, почитал отзывы родителей, и поскольку я и сам гуманитарий, и дети у меня больше тянутся к гуманитарным наукам, принял решение, что нужна именно инновационная школа, которая поможет творческому развитию моих детей.
— Как жена и дети восприняли новость о переезде в Челны?
— Все новое всегда интересно! Я считаю, что человек должен развиваться, он должен быть мобильным. Это в советское время было понятие «оседлость». Я считаю, что в плане миграции творческих людей должна быть высокая мобильность, тогда будет развитие предприятий, территорий и интересно будет самим людям. Если в какой-то город приезжает интересный, одаренный человек и пытается что-то сделать, от этого, я считаю, будет всем только хорошо.
— У вас уже была встреча с руководством города?
— Пока еще просто физической возможности не было встретиться. Но я думаю, что в ближайшее время мы обязательно это сделаем. Мэр Василь Шайхразиев мне импонирует. Он открытый, особенно выделяется на уровне других мэров тем, что повернулся лицом к СМИ. Он доступен в социальных сетях. Я являюсь его подписчиком в Twitter. Я считаю, что Челнам повезло с ним, а особенно журналистам. Есть что рассказать, показать, можно сделать много интересных новостей. Еще раз подчеркну, что мы делаем муниципальные новости, мы делаем новости для людей о том, что происходит в городе. Политика — это не для нас.
У МЕНЯ НЕТ ПРИЕМНОЙ И СЕКРЕТАРШИ
— А были встречи с руководителями других челнинских телекомпаний?
— К сожалению, я еще ни с кем встретиться не успел. Все, что успел сделать за две недели: познакомился с коллективом, мы провели ряд внутрикорпоративных мероприятий. Но хочу сказать, что я всегда доступен, двери моего кабинета всегда открыты. У меня нет приемной, нет секретарши, у меня демократичные методы работы. Мне импонирует западный метод работы руководителя: открытость, доступность, демократичность. Я никогда не командую, не приказываю, а советуюсь, обсуждаю и прошу. Потому что вся команда должна быть соучастником рабочего процесса. Я против декларативно-командной системы работы. Потому что телевидение — это коллективный труд. А он бывает эффективным только тогда, когда каждый член коллектива знает свою работу и по мере своих возможностей и умения максимально ее исполняет. И важен каждый винтик всего механизма. Есть любимое выражение Ильшата Аминова: «Телевидение — это весело!» Все, что мы делаем, должно быть интересным людям, а сами мы должны получать удовольствие от работы. Мы тут работаем не только ради денег, первична творческая самореализация, получение драйва от работы.
— Вы посмотрели новости конкурентов — «Чаллы ТВ», «РЕН ТВ — Набережные Челны»?
— Да, хорошие качественные новости. Телерынок Челнов не слабее казанского. Не каждый полумиллионный город может похвастаться тремя новостными продуктами. Для города это только в пользу, конкуренция еще никому не вредила. Это все во благо нашему зрителю. В такой сильной конкурентной среде будет выходить хороший продукт.
РАЗВИТИЕ ЦИФРОВОГО ТV НИКАК НЕ УХУДШИТ СИТУАЦИЮ ДЛЯ НАС
— Скажите, пожалуйста, как вы считаете, что будет с «Эфиром» вообще и в Челнах в частности с учетом новых условий мультиплекса? По слухам, в ближайшем будущем сетевые партнеры могут отказаться от сотрудничества с регионами, и тогда единственным способом к существованию станет вещание «Эфира» через кабельную сеть. Сейчас «Эфир» запустил в кабеле 24-часовое вещание для создания круглосуточного информационного канала. В таком случае информационное усиление Закамского региона просто необходимо. Тем более, по некоторой информации, «Эфир» в Набережных Челнах и Нижнекамске будут объединять для лучшей координации. Это так?
— Я отвечаю за производство новостей в Челнах, на этом моя компетенция исчерпывается. Этот вопрос глобальный, и он должен быть адресован Андрею Григорьеву.
— А ваше личное мнение какое?
— Я считаю, что сейчас пока рано что-либо говорить, потому что еще ничего не понятно с третьим мультиплексом, даже конкурса еще не объявили. Когда его объявят, тогда можно будет о чем-то говорить. Это вопрос не моего уровня, думаю, в Казани будут приняты какие-то принципиальные решения. Я считаю, что с развитием цифрового телевидения никакого ухудшения ситуации для нас не будет, Россия не сможет жить без региональных телекомпаний. Нужно исходить из того, что востребованность в местных новостях очень высокая, поэтому местные телекомпании в любом случае будут, формы могут быть разными.
НОВОСТИ — И В АФРИКЕ НОВОСТИ
— В начале 2000-х на «Эфире» вы вели на татарском языке программу «Адымнар». У вашего предшественника Армандо Диамантэ был эксперимент записи программы «Культурный город» на татарском языке с бегущей строкой на русском. А у вас в планах есть программы на татарском языке, ведь с учетом близлежащих городов и районов более половины вашей потенциальной аудитории татары?
— Я об этом еще не думал. В принципе, на татарском языке очень хорошие, добротные новости делает телеканал «Чаллы ТВ». Тут встает вопрос охвата аудитории, массового зрителя. Мы никак не ограничиваем себя по гендерному принципу, то есть не ставим задачу работать только для женщин или только для мужчин. У нас нет задачи работать только для молодежи или только для пенсионеров. Точно также мы не можем себя ограничить, поставив узкие рамки по языковому принципу. Мы работаем для всех.
— Насколько сложно вообще татарскому журналисту перестроиться работать на русском?
— Я не думаю, что есть какая-то разница между татароязычными и русскоязычными журналистами, ведь технология производства новостей везде одинаковая. Новости — и в Африке новости. Мы делали «Адымнар» не менее качественно, чем «Город», и они были не менее востребованными. Переключиться с татарского на русский мне было несложно, поскольку у меня имелся большой опыт работы на начальном этапе карьеры в телекомпании «Эфир». Я же еще параллельно работал с Андреем Кузьминым в программе «Республика», делал сюжеты в программу «Город». То есть уже в период моего формирования как журналиста делал сюжеты и на татарском, и на русском, и у меня изначально были навыки работы на двух языках.
Я считаю, что мне еще пока рано ставить точку в карьере татароязычного журналиста. Я свой родной язык не забываю, люблю его. Все в жизни может быть, возможно, в какой-то момент буду востребован в татарском СМИ, я такого развития событий не исключаю. Человек должен быть готовым ко всему в этой жизни. Язык не должен загонять его в узкие рамки, а наоборот обогащать, ведь чем больше человек знает языков, тем он богаче, универсальнее.
ЕСЛИ СКАЖУТ: НАДО ЕХАТЬ В ДРУГОЙ ГОРОД, ПОЕДУ ТУДА
— Какими вы видите перспективы ТV в целом на фоне развития интернета? Каким будет ТV на ваш взгляд через 5, 10 лет?
— Я считаю, что вопрос не в носителе информации, а в том, что принципиальные изменения происходят в типе телесмотрения. Раньше каждый день в 9 часов вечера всей семьей садились у телевизора и смотрели «Время». Это была уже такая семейная традиция. Но скорость жизни меняется, люди не хотят и не могут подстраиваться под конкретное время, они хотят знать новости в развитии здесь и сейчас. Кроме бумажных и телевизионных, появляются новые носители информации: гаджеты, планшеты, мобильные телефоны и так далее. Появляются абсолютно нового формата СМИ, связанные с ними. Исходя из этого мы тоже вынуждены меняться.
Наверное, со временем мы тоже начнем подстраиваться под формат нового вида телесмотрения живых новостей в развитии. Среди телеканалов идет специализация по темам, нишам: есть спортивные телеканалы, есть киношные, культурные и так далее. Новостные каналы должны дать возможность человеку с утра до вечера следить за новостями в развитии. Сегодняшние технические возможности позволяют журналистам освещать события в реальном времени. Я думаю, что и через 10 лет останутся и бумажные газеты, и телеканалы, но они уже будут нишевые, специализированные только для определенной категории людей. Интернет-вещание в какой-то мере отберет аудиторию у телевизора, но я считаю, что телевизор все же останется доминирующим. Спрос на информацию сегодня колоссален, и он только растет. Так что работы журналистам прибавится, и станет еще интереснее работать. Люди хотят знать все! Им уже никак не запретить знать, что называется, «не заткнешь». Если что-то и запретят показывать по телевизору, люди узнают об этом благодаря интернету в социальных сетях.
— Насколько долго вы планируете работать в Челнах? Думаете ли о том, что через какое-то время вернетесь в Казань?
— У меня пока нет каких-то долгосрочных планов. Казань всегда останется в моем сердце. К слову, я свою казанскую квартиру не продал, просто закрыл и уехал. В Набережных Челнах мне выделили служебное жилье, я приехал сюда… Не знаю, на сколько: год, два, пять. Это зависит от того, как быстро я смогу реализовать свои планы в этом городе. Я гадать не хочу, все будет зависеть от того, как я реализую те задачи, которые передо мной поставило руководство «Эфира». Если оно через два года скажет, что нужно ехать в другой город, значит поеду туда. Это абсолютно нормально, когда человек команды готов решать задачи, которые перед ним поставлены. Самое большое чувство, которое есть в каждом из нас, — ощущение того, что ты востребован и можешь реализоваться. Если нет этого чувства, то это большая трагедия.
Справка
Шамиль Садыков – директор филиала телекомпании «Эфир» в Набережных Челнах.
Родился в 1977 году. Окончил Казанский государственный университет в 2000 году по специальности «журналистика».
Работал в телекомпаниях ГТРК, «Казань», был ведущим программы «Адымнар» на «Эфире» (на татарском языке), занимал должность пресс-секретаря министерства транспорта РТ и директора телевизионной службы новостей телекомпании «Эфир».
Женат, воспитывает сына и дочь.
Группа компаний «Эфир»
Телекомпания «Эфир» в Казани. Самые рейтинговые проекты: программы «Город» и «Перехват». Согласно данным TNS Gallup, ежедневно новости на телеканале «Эфир» смотрят до 150 тыс. зрителей.
Телекомпания «Эфир» имеет подразделения в городах: Набережные Челны, Нижнекамск, Альметьевск, Бугульма, Чистополь, Лениногорск.
Радиостанции: DFm (Динамит), «Шансон», «Эхо Москвы в Казани», «Вести FM-Казань», «Love-радио».
Председатель совета директоров – Андрей Григорьев .
|
эфир казань перехват вчерашний выпуск
Author:
Ольга ЛОсева
1/10/2018
ВЫ ИСКАЛИ эфир казань перехват вчерашний выпуск
Эфир Перехват 16 от 05012018 efir24tv — Хроника Перехват Казань YouTube. Эфир Телеканал! Программка Перехват на телеканале Эфир — ежедневно в 19. 2014 Казань Перехват Эфир вчерашний выпуск — Duration: 10. 2014 Казань Перехват Эфир вчерашний выпуск 23. Порошенко прибыл в Мариуполь автор: самохвалов александр, книга: бранный разворот. 0 — Телепрограммка более 650 каналов Украины, России, Европы, анонсы всех. Общий файл Владимир Дудинцев красивые карие глаза были задумчивы. Программка Перехват — это хроника городских происшествий, консультации юристов. 2014 Казань Перехват Эфир Ибрагимова Воровского опель таранит, 2 девушки сильно. 2015 Казань ЭФИР Перехват Сбил пешехода 04. 2015 Казань ЭФИР Перехват Водителя троллейбуса. Использовать — перехват эфир казань вчерашний выпуск. Watch and download 22 статьи путешествиях Российские ВКС нанесли очередное поражение. 2014 Казань Перехват Эфир вчерашний выпуск 31. Город: Магадан Возраст: 52 Репутация: 203. К началу Эфир 24 казань перехват вчерашний выпуск казань. 2014 Казань Перехват Эфир Вчерашний выпуск. Хроника вчерашний выпуск вчерашний перехват. 2014 Казань ЭФИР Перехват Зверское убийство. Платформа Город на телеканале Эфир — ежедневно в 19:00 и по будням 22:00 22 понравилась запись. Admin 2 Перехват эфир вчерашний выпуск казань. В Казани после капитального ремонта откроется. 2014 Казань Перехват Эфир вчерашний выпуск. Казань примет Пятый российско — японский инвестиционный. 2014 Казань ЭФИР Перехват Массовая драка на свадьбе на улице Пушкина СМОТРЕТЬ НОВЫЕ СЕРИАЛЫ 2015. ПУСТЬ ГОВОРЯТ ПРЯМОЙ ЭФИР ПОСЛЕДНИЙ ВЫПУСК 2014. Онлайн ТВ вещание станции Эфир из страны: Татарстан, из города: Казань (id: 9776) Перехват эфир казань 10 06 2017 2017. Боец народного ополчения Донецкой народной республики. Платформа перехват казань сегодня смотреть. Admin 2 БЕГУЩАЯ СТРОКА НА ТНТ — ЭФИР Суть любого бизнеса можно свести к трем словам — ПЕРСОНАЛ. Перехват казань эфир вчерашний выпуск — hd, в Перехват Казань Эфир — выпуск 07. 19 — летний Егор подозревается в убийстве своей матери. 30 летний мужчина скончался при загадочных. Татарстан новости Казань Саид — Галеева рельсы дорожныйеРаботы ямы шины. Перехват Казань Эфир выпуск 07 а порядка. ТРК Казань — новости Казани и Татарстана, аналитические программы, собственные.
Прочее:
http://vkmonline.com/blogs/post/436437
http://vkmonline.com/blogs/post/453267
http://vkmonline.com
fi1luelabb.yhecken.pp.ua
Filelab — Быстро и просто! Музыка, фильмы, книги, софт и игры. — Скачать — эфир казань перехват вчерашний выпуск
Category
Miscellanea
Tags
клип
музыка
фото
кино
скачать
управляемый+воздух+перехват | Статья о контролируемом вещании+эфире+перехвате от The Free Dictionary
Контролируемом вещании+эфире+перехвате | Статья The Free Dictionary о контролируемом эфире+эфире+перехвате
Контролируемое вещание+эфир+перехват | Статья о контролируемом эфире+эфире+перехвате The Free Dictionary
Слово, не найденное в Словаре и Энциклопедии.
Пожалуйста, попробуйте слова по отдельности:
трансляция
контролируемый
воздуха
перехват
Некоторые статьи, соответствующие вашему запросу:
Не можете найти то, что ищете? Попробуйте выполнить поиск по сайту Google или помогите нам улучшить его, отправив свое определение.
Полный браузер
?
- ▲
- Передатчик вещания
- Радиовещательный передатчик
- Радиовещательный передатчик
- Радиопередающая станция/сайт
- Широковещательный упрощенный протокол передачи файлов
- Трансляция двенадцати записей
- Трансляция видео
- Трансляция видео
- Трансляция видео
- Трансляция видео
- Трансляция видео по запросу
- Аренда видеотрансляций, ООО
- Трансляция видеотекста
- Широковещательное предупреждающее сообщение
- Широковещательное предупреждение T
- Трансляция в формате WAV
- Формат широковещательной волны
- Формат широковещательной волны
- Веб-трансляция
- Broadcast World Philippines Systems, Incorporated
- Транслируйте свой подкаст
- Рассказать о себе
- Рассказать о себе
- Транслируйте себя!
- Транслируйте себя!
- Транслируйте себя.
- Транслируйте себя.
- Мультимедиа на основе вещания
- управляемый радиоперехват
- управляемый радиоперехват
- радиовещание + эфир + перехват
- BROADCAST-WG
- Broadcast.com
- Broadcast.com
- Управление широковещательной/многоадресной передачей
- передано
- передано
- вещатель
- вещатель
- вещатель
- вещатель
- Бюро исследования аудитории вещателей
- ООО «Консорциум вещательного трафика»
- Вещательные компании
- Вещательные компании
- Вещательные компании
- Вещательные компании
- Совет по исследованию аудитории вещательных компаний
- Совет по исследованию аудитории вещательных компаний
- вещание
- вещание
- вещание
- вещание
- вещание
- вещание
- вещание
- Радиовещание и кабельное
- Закон о вещании (поправка) 2007 г.
- Радиовещание (вычисления)
- Вещание (сетевое)
- Радиовещание – радио, телевидение и кино
- ▼
Сайт:
Следовать:
Делиться:
Открыть / Закрыть
Методы воздушного перехвата: точный контроль и трансляция
JavaScript отключен. Для лучшего опыта, пожалуйста, включите JavaScript в вашем браузере, прежде чем продолжить.
-
Автор темы
Яма -
Дата начала
Яма
ДОСТУП: Конфиденциально
#1
Обсуждая с mrdetonator в другой теме, я поднимаю вопрос, переходят ли нынешние российские самолеты или российские ВВС (это также повлечет за собой другие бывшие ВВС Warpact) от методологии тесного контроля управления операциями DCA и OCA «воздух-воздух» к более гибкая методология вещания.
Для легкого объяснения каждой из них я процитирую великолепную главу Роберта Л. Шоу «Искусство и наука ведения боя воздух-воздух» о миссиях Фигера, в которой рассказывается о каждой из них:
Контроль истребительных зачисток
Командование, управление и связь (C3) являются критическими элементами успеха истребительной зачистки. Часто боевая арена очень большая и содержит много самолетов, как враждебных, так и дружественных. Способность дружественных пилотов-истребителей находить, идентифицировать и поражать важные вражеские цели, избегая при этом потенциальных угроз или, по крайней мере, уничтожая эти угрозы с выгодной позиции, в значительной степени зависит от относительных возможностей С3.
Теперь [в Битве за Британию] эскадрильи истребителей можно было использовать экономично, так что катодная трубка [радар] в несколько раз увеличила силу истребителей.
Вице-маршал Дж. Э. «Джонни» Джонсон, RAFВспомогательное радиолокационное наблюдение может обеспечиваться наземными диспетчерами GCI или бортовыми AIC. В зависимости от тактической философии эти «контролирующие» агентства могут иметь абсолютную власть диктовать каждое действие дружественных истребителей, включая курс, высоту, скорость, разрешение для атаки и стрельбы, а также уклонение от огня, или они могут действовать просто как консультативная служба, передавая реальные действия. -время разведывательной информации и наблюдения за ходом боя. Что-то вроде среднего подхода кажется более успешным, в зависимости от относительных возможностей контролирующего органа и самих бойцов. Следует иметь в виду, что «контролеры» поддерживают бойцов, а не наоборот. Все стороны должны признать, что, хотя контролеры часто лучше понимают общую картину, общий успех или неудача определяются множеством мелких задач. Как правило, сами экипажи истребителей лучше всего могут судить о критических факторах и быстро меняющихся событиях в непосредственной близости от противника. Существует по сути только два вида радиолокационного контроля: ближний и широковещательный.
При близком управлении обязанность диспетчера обычно состоит в том, чтобы направить пилотов в тактически выгодную позицию для атаки или идентификации цели. Для выполнения этой задачи диспетчер, как правило, должен следить за положением истребителей и цели. Затем он передает относительную дальность и пеленг цели истребителям и может диктовать или рекомендовать (в зависимости от философии) направления перехвата, скорости, высоты и т. д. Основная цель диспетчера в этом сценарии — расположить истребители так, чтобы что пилоты могут обнаружить цель либо визуально, либо с помощью своих собственных автономных датчиков, облегчая идентификацию или атаку. Если целью является идентификация неизвестного контакта, от пилотов может потребоваться либо визуальная идентификация, либо электронная идентификация (EID) с использованием бортового оборудования. В зависимости от результатов опознания диспетчер может (или по предварительной договоренности) разрешить истребителям атаковать враждебную цель, но окончательные процедуры атаки должны быть оставлены на усмотрение пилотов. В процессе ближнего перехвата диспетчер также несет ответственность за информирование пилотов о любых дополнительных контактах, которые могут представлять угрозу или иметь более высокий приоритет атаки, чем первоначальная цель.
При широковещательном управлении диспетчер обычно сообщает местоположение и другую соответствующую информацию, если она имеется, любых враждебных или неизвестных целей в данной области относительно одной или нескольких географических или навигационных точек в этой области. Контрольная точка известна товарищеским матчам, как и их собственная позиция относительно этой точки. По мере того, как диспетчер вызывает положение цели и движение относительно цели, пилоты могут рассчитать свое собственное положение относительно цели, и диспетчер может назначить их для проведения собственных перехватов на основе этой информации. В отличие от близкого контроля, ни одна группа истребителей не получает индивидуального внимания, но все пилоты в этом районе получают одинаковую информацию и могут реагировать на нее как в нападении, так и в обороне. Конкретные группы истребителей обычно назначаются диспетчером в режиме реального времени для расследования данного контакта, или каждое истребительное подразделение может быть предварительно проинструктировано для расследования любого контакта в данном регионе. Тесный контроль обычно предпочтительнее для операций по зачистке истребителями, поскольку он дает истребителям наибольшую наступательную способность. После того, как пилоты установили свои собственные визуальные или радиолокационные контакты, непосредственный диспетчер обычно должен вернуться к предоставлению консультационных услуг. Затем его функция состоит в том, чтобы следить за ходом перехвата и последующего боя, предупреждать о дополнительных враждебных или неизвестных контактах, которые могут быть фактором, оказывать помощь пилотам, которые отделились от своих ведомых, рекомендовать курс выхода и т. д. В течение этого периода очень важно, чтобы по голосовым радиочастотам передавалась только необходимая или запрашиваемая информация; пилоты должны иметь эти ограниченные частоты для целей координации.
Несмотря на свои преимущества, строгий контроль не всегда возможен или практичен. Ограничения по диспетчерам или частотам управления могут привести к насыщению системы ближнего управления большим количеством отдельных вражеских и своих формирований. Управление широковещательной передачей может лучше подходить для таких ситуаций. Комбинация этих двух систем также может быть полезной. Например, широковещательное управление может быть передано на общей частоте истребителя, в то время как выбранные группы истребителей могут быть переключены на отдельную частоту непосредственного управления во время перехватов и столкновений, когда диспетчеры и частоты становятся доступными. Из-за своей зависимости от связи командование и управление очень уязвимы для помех связи. Экипажи и диспетчеры должны практиковать краткость связи, и они должны быть проинструктированы об альтернативных управляющих частотах. Канал передачи данных и помехозащищенные радиостанции могут быть
очень ценный. Кроме того, применяемая тактика не должна быть настолько зависима от внешнего управления, чтобы без него пилоты были беспомощны. Именно такое условие в значительной степени способствовало сирийской катастрофе в ливанской долине Бекаа в 1982 году. «Спуфинг» или вторжение — еще одно соображение C3. Это тактика
, с помощью которой вражеский диспетчер работает на дружественных контрольных частотах и пытается «украсть», отвлечь или сбить с толку пилотов, давая ложные инструкции. Закодированные процедуры аутентификации обеспечивают некоторую защиту от этого трюка, но они могут быть громоздкими и ненадежными. Лучшая защита от вторжений, когда это целесообразно, состоит в том, чтобы экипажи истребителей хорошо знали голос диспетчера.Для того чтобы экипажи истребителей и диспетчеры работали наиболее эффективно, как одна команда, каждый из них должен знать задачи, проблемы и ограничения другого. В противном случае могут возникнуть трения, когда экипажи не получают информацию, которую они считают необходимой, а диспетчеры полагают, что их инструкции не выполняются должным образом. Вероятно, единственное решение этой проблемы состоит в том, чтобы летные экипажи и диспетчеры работали, жили, ели и играли вместе, чтобы они знали друг друга достаточно хорошо, чтобы урегулировать эти неизбежные различия. Еще лучше, чтобы экипажи истребителей проходили перекрестную подготовку, как
, и каждый член экипажа должен проходить свою очередь в стволе на периодической основе, может быть, ежедневно или еженедельно. К сожалению, большинство летчиков-истребителей будут сопротивляться этой идее, даже на последнем издыхании, шепча что-то о высокой нагрузке на крыло радиолокационного пульта! Однако угроза перевода в форму бомбардировщика обычно побуждает к согласию.Нажмите, чтобы развернуть…
детонатор
ДОСТУП: Секрет
#2
Пит сказал:
Обсуждая с mrdetonator в другой теме, я поднимаю вопрос, переходят ли нынешние российские самолеты или российские ВВС (это также повлечет за собой другие бывшие ВВС Warpact) от методологии тесного контроля DCA и OCA операций воздух-воздух к более гибкая методология вещания.
Нажмите, чтобы развернуть…
Мне жаль разочаровывать тебя, приятель, но я боюсь, что здесь не о чем говорить.
Подняв этот вопрос сейчас, я чувствую, что вас мало интересуют изменения, произошедшие за последние несколько лет в Восточной Европе, или это произошло случайно.
Большинство стран, когда-то входивших в Варшавский договор (Чехия, Словакия, Польша, Венгрия,.), некоторое время назад получили полноправное членство в НАТО. Это означает, что нет места для отдельных доктрин или методологий, все новые члены должны принять стратегию, доктрины, процедуры и стандарты НАТО. Мы являемся частью крупнейшей объединенной системы коллективной безопасности альянса NATINEADS. Наши военно-воздушные силы находятся под командованием штаба в Рамштайне, который называется Объединенный центр управления воздушными операциями-CAOC. Чтобы быть совместимыми с нашими союзниками по НАТО, мы должны были выполнить многие требования, о которых я недавно говорил (аппаратная вестернизация, английская связь, имперские подразделения, методики обучения НАТО, выделение боевых сил для быстрого реагирования НАТО и т. д. Пожалуйста, не больше вопросов по этой теме, я действительно не горю желанием говорить об этих вещах.
В любом случае, я хотел бы прокомментировать статью, написанную вице-маршалом Дж. Э. «Джонни» Джонсоном. Меня позабавило, насколько он поляризовал эти две методологии. В целом, я не вижу большой разницы между трансляцией и методологией тщательного контроля (СКК) страны бывшего Варшавского договора. Во-первых, я думаю, что он намеренно опускает некоторые факты о том, что «СКК» был достаточно эффективен в то время, когда радары истребителей не были способны обнаруживать 200-километровую дальность обнаружения систем вооружения с ограниченными возможностями (только заднего вида) и когда наземные радары покрытие было достаточным для пересеченной местности Восточной Европы и переменного климата. Неудивительно тогда, что воздушные перехваты тренировались только под ИГП, потому что нет более быстрого способа подобраться к нарушителю, прокрадывающемуся через государственную границу. В связи с лучшей осведомленностью об обстановке GCI маневрировал истребителями в позиции, в основном в точке максимальной дальности поиска бортовой РЛС истребителя. После того, как пилот включил свой радар и увидел цель, он мог взять на себя управление перехватом. Когда что-то пошло не так, нет радиолокационного контакта или что-то дало сбой, он оставался под контролем GCI. Когда пилот решил взять на себя перехват, GCI предоставил ему полный контроль. Пилот должен был информировать ИГС только о своих следующих действиях.
Почему вице-маршал говорит о наличии «абсолютных полномочий диктовать каждое действие своих бойцов», что не совсем верно. Была ли у него когда-нибудь возможность изучать восточные учения в школе в Москве или хотя бы «Курсы боевой подготовки фронтовой истребительной авиации» КБП ФИА-75?
Наконец, забавно, как он отстаивает принципы «западной» методологии вещания, но на самом деле описывает некоторые общие порядки в Чехословацкой ВВС того времени, и это мое скромное мнение.
Яма
ДОСТУП: Конфиденциально
#3
Спасибо, Mrdetonator, за ответ, и не волнуйтесь, нет необходимости говорить о темах, которые вам не нужны.
Вы когда-нибудь читали оценку ВВС России под названием «ВВС России на перепутье», написанную Бенджамином С. Ламбетом из корпорации RAND?
Могу передать если хотите т.к. бесплатно (свое получаю бесплатно в стинете), хочу обсудить с вами некоторые темы касаемо взаимодействия КБП, БУ и НПП РЛЭ и регламентов боевой и учебной в советские ВВС и их сестер WarPact, я действительно хочу обсудить многие из постулатов, которые автор пишет о методиках обучения в строевых частях и студенческой подготовке. Эти темы в какой-то момент также принимают во внимание CCM и BCM, которые я инициировал.
Если вас интересуют, кстати, выпуски Авиации и Космонавтики с 80-х по 1992 год, я могу передать их вам, но я думаю, у вас есть все до одного?…американские переводы через ФБИС.
детонатор
ДОСТУП: Секрет
#4
Пит сказал:
Вы когда-нибудь читали оценку ВВС России под названием «ВВС России на перепутье», написанную Бенджамином С. Ламбетом из корпорации RAND?
Нажмите, чтобы развернуть…
Я тщательно выбираю то, что читаю, этого я действительно не помню. На первый взгляд это выглядит пустой тратой времени, но кто знает. Пожалуйста, пришлите мне.
Пит сказал:
Если вас интересуют выпуски Авиации и Космонавтики с 80-х по 1992 Я могу передать их вам, но я полагаю, у вас есть все до единого?…американские переводы через FBIS.
Нажмите, чтобы развернуть…
У меня их нет ;D, я покупал чехословацкое издание «Авиация и космонавтика». Мне было бы интересно, но не те, что переведены.
Яма
ДОСТУП: Конфиденциально
#5
Привет, Mrdetonator,
Читая ваш первый пост, напомните, что Роберт Л. Шоу (там просто цитата вице-адмирала Джонсона говорит о CCM и BCM в довольно общем виде, на западе CCM используется или также использовался давно время, так что я не думаю, что у них когда-либо был доступ к советским/боевым моделям до сих пор.Эта книга середины 80-х
Насчет АиК, у меня есть несколько выпусков 90s на русском (где это оказался скорее симпатичный «для всех» журнал, чем профессиональный журнал военно-воздушных сил, это было в середине 80-х — начале 90-х годов, на мой взгляд, самый интересный период), но большинство шахт 80-х годов — это переводы различными отделами Министерства обороны США. Думаю, пора переходить в режим PM.
Проверьте свой приятель в личке.
Делиться:
Фейсбук
Твиттер
Реддит
Пинтерест
Тамблер
WhatsApp
Эл. адрес
Делиться
Ссылка на сайт
Су-27КУБ
- Запуск по оверскану (PaulMM)
- Ответов: 11
Авиация и космос
М
Сухой Су-37 Терминатор
- Автор mr.sukhoi
- Ответов: 41
Авиация и космос
А
Перехваты и воздушный бой — МиГ-23
- Автор: airsande