Содержание
Турнир «Казахстан Барысы» покажут в прямом эфире: 2 Июля 2021, 14:36
Поделиться:
2 Июля 2021, 14:36
НУР-СУЛТАН. КАЗИНФОРМ — Телеканалы «Qazaqstan» и «Qazsport» покажут турнир «Казахстан Барысы» в прямом эфире, передает МИА «Казинформ».
В этом году состязания приурочены 30-летию Независимости Республики Казахстан и 150-летию Кажымукана Мунайтпасова. В турнире примут участие 37 палуанов, прошедших отбор.
Состязания пройдут по правилам, утвержденным Ассоциацией Qazaq kuresi. Для придания соревнованиям динамики, время боя спортсменов сократилось с пяти до четырех минут, дополнительное время — с двух до одной минуты.
Призовой фонд «Қазақстан барысы» остался прежним. Победитель получит 25 000 000 тенге и переходящий символ – золотой тайтұяқ. Обладателю второго места вручат 5 500 000 тенге, палуан, занявший третье место, получит 1 800 000 тенге.
Турнир «Қазақстан Барысы» пройдет 4 июля во Дворце «Жекпе-жек» в городе Нур-Султане.
Прямая трансляция на телеканале «Qazsport» начнется в 13:00 по столичному времени, а телеканал «Qazaqstan» покажет финальные бои турнира, начиная с 17:00.
Теги:
Спорт
Видео
Новости по теме
Вторая ракетка Казахстана неожиданно проиграл на старте турнира в Валенсии
Франция — Австралия: прямая трансляция матча ЧМ-2022 по футболу
«Кайрат» представил состав на матчи элитного раунда Лиги чемпионов
Поделиться:
Подписывайтесь на наш канал
Теги:
Спорт
Видео
Читайте также
Известный блогер прошел по стропе между «клыками» Бозжыры
Ливень в Алматы: акимат прокомментировал ситуацию в городе
Сборная Казахстана по теннису примет участие в турнире United Cup
ЧМ-2022: Саудовская Аравия объявила выходной в честь победы над сборной Аргентины
Сборная Казахстана до 17 лет победой завершила отбор на Евро-2023
ЧМ по футболу в Катаре: Польша и Мексика не забили голов, но устроили зрелище
С чем задерживают браконьеров жамбылские полицейские
Вторая ракетка Казахстана неожиданно проиграл на старте турнира в Валенсии
Новости партнеров
Популярное
1
Назначен руководитель управления внутренней политики Алматинской области
2
Прокуратура ответила на 500 жалоб жителей СКО
3
Франция — Австралия: прямая трансляция матча ЧМ-2022 по футболу
4
Назначена заместитель акима Актюбинской области
5
Героически погибшего пожарного Аскара Забикулина проводили в последний путь
Лента новостей
11:52
11:39
11:30
Тенденции
11:21
11:10
10:59
10:48
10:37
10:28
10:16
10:15
10:04
09:53
09:29
09:16
08:50
08:29
08:13
08:00
07:00
Первый казахстанский деловой канал представляет анализ и последние новости в прямом эфире.
Интернет-портал ABCTV.kz – информационная платформа со встроенным ТВ, работающая только в режиме прямой трансляции, представляющая основные новости Казахстана, Евразийского экономического союза (ЕАЭС), Содружества Независимых Государств (СНГ) и мир.
К участию приглашаются ведущие бизнес-эксперты, лидеры бизнеса, представители органов власти и лидеры мнений, которые высказывают свое мнение об аналитических программах и прогнозах рынка.
Газета «Астана Таймс» взяла интервью у руководителя делового телеканала «Атамекен» Юлии Валиахметовой, чтобы узнать о содержании канала и планах на будущее.
Выпускница Московского института телевидения и радиовещания, Валиахметова работала корреспондентом, а в 2012 году возглавила Казахский телеканал. Последние два года она занимается связями с общественностью.
«Пришло время создать нишевый канал, посвященный бизнесу, финансам и экономике. В Казахстане есть несколько телеканалов с развлекательным контентом и новостными программами. Информационные агентства также хорошо развиты. Но нужно было запустить канал с такими функциями, как информационные новости с аналитикой, телевидение и СМИ; три ключевые платформы, объединенные в одну, превратились в мультимедийный проект», — сказала она.
По словам Валиахметовой, перед запуском проекта разработчики канала изучили опыт зарубежных каналов, включая Bloomberg, CNBC и РБК.
Юлия Валиахметова, Генеральный директор телеканала «Атамакен Бизнес»
Телеканал освещает финансовые, экономические и политические новости; анализ; рейтинги; выводы и прогнозы; обменные курсы и рынки ценных бумаг; драгоценные металлы; сырьевые и несырьевые ресурсы; новости банка; фондовые биржи; и компании.
«Вначале мы решили, что будем освещать новости бизнеса и финансов и представлять то, что происходит в стране и состояние нашей экономики. Мы стремимся сделать это быстро и качественно и предоставляем анализ профессиональными экспертами. Преимущество онлайн-телевидения в том, что наш канал смотрит весь мир. Мы начали вещание 23 мая этого года и месяц работали в тестовом режиме. Охват нашей аудитории — четыре страны: Казахстан, Россия, США и Великобритания. Это хороший показатель. Нашим приоритетом являются прямые трансляции. Мы вещаем на казахском и русском языках. В ближайшее время мы планируем ввести англоязычный контент», — сказала она.
Согласно последним данным метрики Яндекса, 45 процентов аудитории — это люди в возрасте от 25 до 34 лет, а 25 процентов — люди в возрасте 45 лет и старше.
«Мы сотрудничаем с Казахстанской фондовой биржей [KASE]. [Зрители] могут получить информацию обо всех валютах, и им важно получать информацию онлайн. По будням у нас новости и специальные программы, такие как «Отрасли», «Актуально», «В фокусе» и программы о рынках в разных отраслях строительства, сельского хозяйства и бизнеса. Контент выходного дня включает программы с тест-драйвами, обзорами ресторанов и так далее. Например, недавно мы делали прямую трансляцию брифинга с [казахстанским тяжелоатлетом] Ильей Ильиным, так как не могли проигнорировать результаты допинга», — сказала она.
Телеканал тесно сотрудничает с Национальной палатой предпринимателей (НПП) по выпуску специализированных программ с участием профессионалов своего дела.
«Они дают нам анализ и знают ситуацию в регионах вплоть до районов и сел. Мы также договорились с Банком ВТБ и Сбербанком о приглашении экспертов для участия в некоторых программах, касающихся банковского сектора. KASE будет проводить свою программу каждый день после торгов, начиная с июля. Мы будем анализировать торговый день в конце дня и всю неделю и делать прогнозы на будущее», — сказала она.
За месяц с момента запуска канал уже подготовил интервью с эксклюзивными спикерами Астанинского экономического форума с помощью мобильной телестудии, а также провел прямую трансляцию Астанинского горно-металлургического конгресса, Международной выставки систем вооружений KADEX и Военная техника и заседание Высшего Евразийского экономического совета.
«Все наши проекты уникальны, и у нас есть корреспонденты во всех регионах. В нашей стране уже сформировалось бизнес-сообщество, и средства массовой информации, освещающие деятельность нашего бизнеса и популяризирующие предпринимательство, особенно в условиях падения цен на сырьевые товары, имеют большое значение. Что мы видим сегодня в наших СМИ? Информационные агентства выходят на первый план, потому что они предоставляют информацию быстро и эффективно. Социальные сети оставлены для комментариев. Люди ждут комментариев экспертов на своих страницах в социальных сетях, а не ждут, пока они придут домой и посмотрят телевизор, чтобы узнать, что происходит в стране. Когда мы сравниваем телевидение и информационные агентства с точки зрения предоставления информации, агентства явно выигрывают. Сегодня мы хотим получать информацию быстро и эффективно; мы хотим получить обратную связь от аудитории», — сказала она.
Получайте статьи из «Астана Таймс», которые отправляются прямо вам! Зарегистрируйтесь через сайт или подпишитесь на наши Twitter, Facebook, Instagram, Telegram и Tiktok!
Крутая казахская волна | Davis Center
В последнее десятилетие качественная развлекательная программа на казахском языке стала в Казахстане предметом национальной гордости, пишет к. э.н. кандидат Леора Айзенберг.
Быстрый просмотр казахстанского YouTube дает представление об огромном разнообразии казахскоязычных развлечений в стране сегодня. Gakku TV, казахстанская версия MTV, включает отечественные песни, клипы и веб-сериалы. JUZ Entertainment, популярный казахстанский лейбл, выпускает видеоклипы и записи концертов. Отечественные телеканалы регулярно выкладывают свои сериалы.
Русскоязычный контент был популярен с момента обретения Казахстаном независимости, но этот недавний взрыв его казахскоязычного аналога — недавнее явление, которое я называю «крутой казахской волной».
Хотя контент на казахском языке существует с 1991 года, его качество было сомнительным, а его содержание часто являлось инструментом государственной поддержки или демонстрацией «национального» (читай: этнического) подтекста. Такой материал попадает в канон «патриотического содержания», расширенное определение «патриотического развлечения», которое Марлен Ларюэль определила как «развлекательную версию истории Казахстана, адаптированную из реалити-шоу, позволяющую открыть для себя национальное наследие через сочетание патриотизма и развлечения. »
Как я определяю это здесь, «патриотический контент» выходит за рамки реалити-шоу и включает любые средства массовой информации, которые продвигают политику правительства или национальную историю, культуру или гордость. Однако «крутая казахская волна» имеет заметно более высокое качество производства, чем большая часть контента на казахском языке, выпускавшегося до сих пор. В нем гораздо меньше откровенного «патриотического содержания», что мотивирует как русскоязычных, так и казахстанцев в равной степени потреблять средства массовой информации на казахском языке.
Современные казахстанские сериалы и музыка
Эта история казахстанского и казахскоязычного телевидения и музыки как патриотического содержания восходит к советским временам и продолжается до наших дней в таких шоу, как русскоязычный мини-сериал Астана — Моя любовь , описанный Петром Роллберга как «инсценировку и визуализацию идеологического и культурного официоза». Патриотическое содержание легко найти и в музыке: Даннетт Джонсон, например, продемонстрировала, что чуть более 60 процентов казахстанских музыкальных клипов в 2006 году содержали какие-то «национальные» или «патриотические» образы!
Галымжан Молданазар известен своей инди-музыкой на казахском языке.
Скриншот через MOLDANAZAR music
Несмотря на свою распространенность, патриотический контент не всегда хорошо финансируется. Арман Шураев, директор казахстанского телеканала КТК, сказал, что «на производство одного часа программы в России легко можно потратить 200 000 долларов… Здесь, в Казахстане, за тот же час я могу потратить максимум 10–15 000 долларов».
Несмотря на то, что казахстанское общество становится все более казахскоязычным после распада СССР, больше казахстанцев по-прежнему знают русский язык, чем казахский, что делает русскоязычное программирование более прибыльным (и, следовательно, часто более качественным). В результате некоторые казахстанские каналы исторически транслировали контент из России или отдавали предпочтение внутреннему русскоязычному контенту, что является слабостью в условиях государственной политики казахизации. Далее, казахский язык, который — , используемый в казахскоязычных сценариях, часто нереалистичен, возможно, из-за плохого постсоветского развития и плохого перевода казахского языка, или потому, что такие сериалы часто затрагивают темы, которые носят явно этнический или патриотический характер, что, вероятно, требует «более чистого» языка. если еще и более высокопарно, версия языка.
Те же проблемы присутствуют и в казахскоязычной музыке. Несмотря на то, что немало казахстанских музыкантов выпустили музыку на казахском языке на патриотическую тематику, ни одно из их видео не пользуется особой популярностью у казахстанцев: качество исполнения низкое, а музыка тяготеет к более традиционной, что вполне соответствует канонам патриотизма. содержательно, но не интересно молодежи. Таким образом, отечественная музыка становится менее привлекательной для них, поскольку они все больше знакомятся с западной музыкой (и часто потребляют ее на английском языке).
Крутая казахская волна в музыке
Хотя трудно точно определить начало крутой казахской волны в музыке, очень популярная инди-музыка на казахском языке, написанная Галымжаном Молданазаром в начале 2010-х годов, сигнализировала о движении к всемирно популярным стилям и высокое качество изготовления. Однако самым узнаваемым продуктом крутой казахской волны, вероятно, является группа Ninety One, которая использовала всемирно признанный бренд K-pop для создания Q-pop, его казахскоязычного эквивалента.
В интервью Дулат Мухамедкалиев, участник группы Ninety One, объяснил свой успех так: «Это евразийская, казахская поп-музыка, отвечающая всем мировым стандартам… [T]а главной целью Q-pop было сделать казахский язык языком тенденция. И чтобы молодежь, наконец, смогла потреблять контент на своем родном языке». Действительно, Ерболат Бедельхан, генеральный директор JUZ Entertainment (лейбл звукозаписи Ninety One), сказал, что «нашей музыкальной индустрии не хватает качественной современной или хип-хоп музыки с текстами на нашем родном языке; поэтому ребята легко взяли публику». Ninety One создает продукт для казахскоязычной аудитории в качественном, популярном формате, во многом исключающем включение патриотического контента.
- 1 Представление о том, что казахстанское содержание уступает российскому, существовало и в советское время.
Изображение из клипа на песню Mooz казахского бойз-бэнда Ninety One.
Скриншот Juz Entertainment
Потребность в высококачественном казахстанском контенте признается далеко за пределами Ninety One и ее лейбла. Бывший продюсер Gakku TV Тимур Балымбетов заметил, что «теперь даже русскоязычные музыканты пишут музыку на казахском языке. Они знают, что публика конкретно хочет слушать попсу на казахском», — и цель канала не менее патриотична: «дать молодежи казахскую музыку», здесь в виде модного телеканала с качественной казахскоязычной продукцией. , современные музыкальные стили и меньше патриотического содержания.
Вместо того, чтобы принадлежать к традиционному канону патриотического содержания, исполнители, представленные на Gakku TV, Ninety One и других, делают казахский язык трендом, следуя «глобальным стандартам», будь то корейские или западные, и адаптируя их к потребности казахскоязычной аудитории.
Крутая казахская волна в веб-сериалах
Министерство культуры также осознало потребность и спрос на качественные казахскоязычные веб-сериалы. Мират Миятов, сценарист первого веб-сериала Gakku TV, 9 лет.0057 Bir toqsan (Один семестр/триместр) отметил в интервью, что Министерство культуры попросило создать «такой сериал о школе».
Миятов утверждает, что его вдохновил аргентинский сериал Rebelde Way , всемирно популярная мыльная опера 2000-х годов об элитной средней школе. Подозреваю, что « Бир Токсан » черпал хоть какое-то вдохновение из корейских дорам, которые становятся все более популярными среди казахстанской молодежи. Учитывая успех Q-pop, имеет смысл создать «Q-драму», если цель состоит в том, чтобы предоставить качественный контент казахскоязычным среди них.
Bir toqsan фокусируется на школьной драме, а не на темах патриотизма, что позволяет гордиться наличием интересного контента на казахском языке.
Сюжет Bir toqsan довольно банален: красивый учитель истории, получивший западное образование, Самат, нанят классным руководителем особенно непокорного класса. Со временем он ухаживает за школьной учительницей английского языка Раушан, мирясь с розыгрышами, драмой и отсутствием мотивации. Сериал заканчивается тем, что студенты сдают ЕНТ (Единое национальное тестирование), вступительный экзамен в казахстанские вузы и посещают выпускной танец, на котором некоторые из них, в том числе Самат и Раушан, признаются в любви. Конец серии прокладывает путь для Tagy bir toqsan (Другой семестр), в котором рассказывается история учеников Самата и Раушан из следующего класса.
Несмотря на банальность сюжета, Бир токсан функционирует, по выражению Ninety One, как «казахский контент, отвечающий всем мировым стандартам». Это дает носителям казахского языка, особенно молодежи, высококачественный контент на их родном языке. То, что создано по образцу Rebelde Way , предполагает, что такие СМИ берут пример с других шоу, которые соответствуют «глобальным стандартам», будь то из Кореи или Аргентины.
Казахскоязычные сериалы, не входящие в крутую казахскую волну, отличаются обилием патриотической тематики: Кенешилер (2014), например, посвящен драме между работниками центра обслуживания населения в Нур- Султана, продемонстрировав свою прямоту и идеализированную эффективность казахстанской бюрократии. Коршилер (2015), сериал о разных семьях, живущих в многоквартирном доме, рассказывает о семье этнически русских персонажей, которые говорят исключительно на казахском языке и превращают свою квартиру в мини-юрту.
Бир токсан вместо этого фокусируется на жизни привлекательной, относительно обеспеченной городской молодежи, которая ведет блог в Instagram, устраивает розыгрыши и слушает музыку на казахском языке. Эти молодые горожане не обсуждаются с точки зрения их принадлежности к казахам — это подразумевается тем фактом, что они живут в аутентичной казахскоязычной среде. Создавая этот слой красивой, обеспеченной, казахскоязычной городской молодежи, Бир токсан изображает воображаемый мир, который казахоязычная молодежь хочет видеть по телевизору и в других произведениях крутой казахской волны. Действительно, Bir toqsan фокусируется на школьной драме, а не на темах патриотизма или гордости за казахский язык или культуру, что позволяет само существование «крутого» контента на казахском быть поводом для гордости.
Изображая жизнь «крутых» казахскоязычных горожан, а не продвигая патриотический контент, Бир токсан может позволить себе показывать удивительно реалистичные диалоги на казахском языке. Хотя Бир токсан — не первое казахскоязычное телешоу с реалистичным казахским языком, оно является одним из первых, в котором это сочетается с высоким качеством производства и реалистичным сюжетом. Действительно, персонажи часто смешивают русский и казахский языки и меняют код, что является стандартом для большинства носителей казахского языка, особенно для горожан, таких как в сериале.
Тем не менее, многие шоу на казахском языке, особенно «патриотические», сопротивляются использованию русской лексики в поддержку государственной политики казахизации или чистоты языка. Таким образом, крутая казахская волна не означает «только казахский» лингвистически: вместо этого, отказываясь от высокопарного казахского языка, используемого в других казахскоязычных сериалах, « Бир токсан » делает себя более доступным и актуальным для казахскоязычной молодежи Казахстана. сегодня кто вообще смешивают русских и казахов.
Крутое казахское содержание как новое патриотическое содержание
Бир токсан и Девяносто один могут представлять собой следующий этап казахскоязычного патриотического содержания. Популярный казахскоязычный веб-сериал Gakku TV отказался от многих негативных стереотипов, связанных с казахскоязычными произведениями, так же, как Ninety One отказался от стереотипов о низкокачественном казахскоязычном этно-роке/поп-музыке. Учитывая ее международный статус, такая музыка мотивирует русскоязычных казахстанцев и одновременно побуждает казахскоязычных казахстанцев потреблять больше контента на предпочитаемом ими языке. ( Бир токсан не существует достаточно долго, чтобы сделать эти оценки, хотя я подозреваю, что то же самое утверждение верно.) Таким образом, крутая казахская волна действительно имеет патриотические намерения, даже если она не имеет откровенно патриотическое содержание, что часто является причиной его создания, как Ninety One сказал о своей музыке, а Мират Миятов предложил Bir toqsan.
И Bir toqsan , и Ninety One представляют собой более широкое культурное движение, направленное на освобождение от идеи СМИ как открытого инструмента национального строительства посредством «патриотических развлечений», вместо создания контента, который люди, особенно молодежь, с нетерпением ждут как представление более привлекательной — более крутой — экранной реальности, которая заставит их как больше гордиться своим языком, так и с большим желанием потреблять отечественный контент на казахском языке.