Радио маяк запись эфира: Радио Маяк // Смотрим

Содержание

наши эфиры на радио «Маяк» — тест


  • Эфир от 22.02.2016 Хочу всё знать.
    Лаборатория открытий


  • Эфир от 12.11.2016 Хочу всё знать.
    Бионика


  • Эфир от 24.02.2017 Хочу всё знать
    Что такое звук и как его воспринимают люди и животные?


  • Эфир от 26.03.2017 Хочу всё знать
    Маскировка в природе


  • Эфир от 10.06.2017 Хочу всё знать
    Выживание в лесу


  • Эфир от 3.09.2017 Хочу всё знать
    Органы чувств. Слух


  • Эфир от 11.11.2017 Хочу всё знать
    Органы чувств. Осязание


  • Эфир от 19.11.2017 Хочу всё знать
    Развитие мышления


  • Эфир от 21. 01.2018 Хочу всё знать
    Органы чувств. Обоняние и вкус


  • Эфир от 10.02.2018 Хочу всё знать
    Нестандартные органы чувств


  • Эфир от 03.03.2018 Хочу всё знать
    Органы чувств у растений


  • Эфир от 11.03.2018 Хочу всё знать
    Как устроен мозг


  • Эфир от 25.03.2018 Хочу всё знать
    Зачем мы чихаем, кашляем, икаем и зеваем?


  • Эфир от 7.04.2018 Хочу всё знать
    Почему мы зеваем, моргаем и потягиваемся?


  • Эфир от 6.05.2018 Хочу всё знать
    Как устроен мозг. Часть 2. Как научить мозг учиться


  • Эфир от 20.05.2018 Хочу всё знать
    Хочу всё знать
    Как устроен мозг. Часть 3. Животные

Цикл передач «Олимпиадные задачи»


  • Эфир от 24. 04.2016 Хочу всё знать.
    Олимпиадная математика


  • Эфир от 01.05.2016 Хочу всё знать.
    Олимпиадные задачи


  • Эфир от 22.05.2016 Хочу всё знать.
    Олимпиадные задачи


  • Эфир от 27.08.2016 Хочу всё знать.
    Олимпиадные задачи


  • Эфир от 10.09.2016 Хочу всё знать.
    Олимпиадные задачи


  • Эфир от 09.10.2016 Хочу всё знать.
    Олимпиадные задачи



  • Эфир от 04.11.2016 Хочу всё знать.
    Олимпиадные задачи


  • Эфир от 09.12.2017 Хочу всё знать
    Олимпиадные задачи


  • Эфир от 24.02.2018 Хочу всё знать
    Олимпиадные задачи. Математика. Часть 58

Тема передачи «Как помочь ребенку в изучении английского языка?»

Тема передачи «Идеи празднования детского дня рождения»

Цикл передач «Мир глазами…»


  • Эфир от 05.06.2016 Хочу всё знать.
    Мир глазами…


  • Эфир от 12.06.2016 Хочу всё знать.
    Мир глазами…


  • Эфир от 19.06.2016 Хочу всё знать.
    Мир глазами…


  • Эфир от 03.07.2016 Хочу всё знать.
    Мир глазами…


  • Эфир от 10.07.2016 Хочу всё знать.
    Мир глазами…


  • Эфир от 17.07.2016 Хочу всё знать.
    Мир глазами…


  • Эфир от 31.07.2016 Хочу всё знать.
    Мир глазами. ..


  • Эфир от 21.08.2016 Хочу всё знать.
    Мир глазами…


  • Эфир от 28.08.2016 Хочу всё знать.
    Мир глазами…


  • Эфир от 18.09.2016 Хочу всё знать.
    Мир глазами…


  • Эфир от 02.10.2016 Хочу всё знать.
    Мир глазами…


  • Эфир от 16.10.2016 Хочу всё знать.
    Мир глазами…


  • Эфир от 30.10.2016 Хочу всё знать.
    Мир глазами…


  • Эфир от 13.11.2016 Хочу всё знать.
    Мир глазами…


  • Эфир от 27.11.2016 Хочу всё знать.
    Мир глазами…


  • Эфир от 25.12.2016 Хочу всё знать
    Мир глазами. ..

Тема передачи «Какие внешние факторы влияют на успеваемость ребенка»

Цикл передач «Игры и сказки»


  • Эфир от 30.07.2016
    Я не люблю играть со своим ребенком


  • Эфир от 24.09.2016
    Развитие через игру


  • Эфир от 03.12.2016 Хочу всё знать
    Сказкотерапия и письмо Деду Морозу


  • Эфир от 10.12.2016 Хочу всё знать
    Образ Бабы Яги


  • Эфир от 31.12.2016 Хочу всё знать
    Образ Снегурочки и Деда Мороза в русских сказках.


  • Эфир от 14.01.2017 Хочу всё знать
    Образ Снежной королевы.


  • Эфир от 28.01.2017 Хочу всё знать
    Сказка об отношениях. «Иван бесталанный и Елена Премудрая».


  • Эфир от 11.02.2017 Хочу всё знать
    Сказка об отношениях. «Иван бесталанный и Елена премудрая». Часть 2


  • Эфир от 25.02.2017 Хочу всё знать
    Мужская сказка «Иван Царевич и Серый волк»


  • Эфир от 11.03.2017 Хочу всё знать
    Женская сказка «Русалочка»


  • Эфир от 25.03.2017 Хочу всё знать
    Сказка «Красная Шапочка»


  • Эфир от 02.04.2017 Хочу всё знать
    Сказки Ханса Кристиана Андерсена


  • Эфир от 23.04.2017 Хочу всё знать
    А.С.Пушкин — «Сказка о рыбаке и рыбке»


  • Эфир от 14.05.2017 Хочу всё знать
    Сказка об отношениях. А.С.Пушкин «О царе Салтане»


  • Эфир от 11. 06.2017 Хочу всё знать
    Мира Лобе «Вперёд!» — сказала Кошка»


  • Эфир от 01.07.2017 Хочу всё знать
    Антуан де Сент-Экзюпери «Маленький принц»


  • Эфир от 15.07.2017 Хочу всё знать
    Шел Силверстайн «Щедрое дело»


  • Эфир от 13.08.2017 Хочу всё знать
    Даниэль Пеннак «Глаз волка»


  • Эфир от 26.08.2017 Хочу всё знать
    Дэвид Смолл «Оленьи рога Имогены»


  • Эфир от 10.09.2017 Хочу всё знать
    Русская народная сказка «Теремок»


  • Эфир от 01.10.2017 Хочу всё знать
    Русская народная сказка «Кот, петух и лиса»


  • Эфир от 15.10.2017 Хочу всё знать
    Русская народная сказка «Курочка Ряба»


  • Эфир от 12. 11.2017 Хочу всё знать
    Русская народная сказка «Волк и семеро козлят»


  • Эфир от 10.12.2017 Хочу всё знать
    Русская народная сказка «По щучьему веленью»


  • Эфир от 24.12.2017 Хочу всё знать
    Русская народная сказка «Лисичка-сестричка и серый волк»


  • Эфир от 11.02.2018 Хочу всё знать
    Сказки народов мира. «Две девочки» Кхмерская сказка


  • Эфир от 08.03.2018 Хочу всё знать
    Сказки о мамах


  • Эфир от 1.04.2018 Хочу всё знать
    Сказки «Скряга» и «Бесценный товар»


  • Эфир от 30.04.2018 Хочу всё знать
    Сказки-небылицы


  • Эфир от 13.05.2018 Хочу всё знать
    Монгольская сказка «Гунан-Батор»


  • Эфир от 27. 05.2018 Хочу всё знать
    «Похождения жука-носорога»


  • Эфир от 3.06.2018 Хочу всё знать
    Каникулы с пользой. Летние задачи. Развитие воображения


  • Эфир от 10.06.2018 Хочу всё знать
    Каникулы с пользой. Путешествие мистера Пластилинуса


  • Эфир от 11.06.2018 Хочу всё знать
    Каникулы с пользой. Летние задачи на смекалку


  • Эфир от 11.06.2018 Хочу всё знать
    Каникулы с пользой. Завтра мы идем в поход. Дальний Восток. Флора и фауна


  • Эфир от 12.06.2018 Хочу всё знать
    Каникулы с пользой. Развиваем воображение и эрудицию



  • Эфир от 23.06.2018 Хочу всё знать
    Сказки народов мира. Польская сказка «Золотая яблоня»


  • Эфир от 18. 08.2018 Хочу всё знать
    Каникулы с пользой. Летние задачи на логику


  • Эфир от 19.08.2018 Хочу всё знать
    Каникулы с пользой. Новые приключения профессор Пластилинуса


  • Эфир от 16.09.2018 Хочу всё знать
    Мистер Пластилинус превратился в Пиноккио


  • Эфир от 30.09.2018 Хочу всё знать
    Мистер Пластилинус превратился в барона Мюнгхаузена!

Цикл передач «Развиваем память и воображение»


  • Эфир от 04.09.2016 Хочу всё знать.
    Педагогическая поэма. Как тренировать память


  • Эфир от 18.09.2016 Хочу всё знать.
    Как тренировать память


  • Эфир от 02.10.2016 Хочу всё знать.
    Развиваем память. Интерактивная лекция-игра


  • Эфир от 23. 10.2016 Хочу всё знать.
    Развиваем память


  • Эфир от 20.11.2016 Хочу всё знать.
    Развиваем память и воображение


  • Эфир от 03.12.2016 Хочу всё знать
    Развиваем память и воображение


  • Эфир от 19.02.2017 Хочу всё знать
    Развиваем память и воображение. Часть 7


  • Эфир от 19.03.2017 Хочу всё знать
    Развиваем память и воображение. Часть 8


  • Эфир от 16.04.2017 Хочу всё знать
    Развиваем память и воображение. Часть 9


  • Эфир от 04.06.2017 Хочу всё знать
    Развиваем память и воображение. Часть 10


  • Эфир от 24.09.2017 Хочу всё знать
    Развиваем память и воображение. Часть 11


  • Эфир от 03. 12.2017 Хочу всё знать
    Развиваем память и воображение. Часть 12


  • Эфир от 10.12.2017 Хочу всё знать
    Развиваем память и воображение. Часть 13


  • Эфир от 09.03.2018 Хочу всё знать
    Развиваем память и воображение. Часть 15


  • Эфир от 8.04.2018 Хочу всё знать
    Развиваем память и воображение. Часть 16

Цикл передач «Олимпиадные задачи. Русский язык»


  • Эфир от 29.10.2016 Хочу всё знать.
    Олимпиадные задачи. Русский язык


  • Эфир от 04.11.2016 Хочу всё знать.
    Олимпиадные задачи. Русский язык


  • Эфир от 04.12.2016 Хочу всё знать
    Олимпиадные задачи. Русский язык


  • Эфир от 11. 12.2016 Хочу всё знать
    Олимпиадные задачи. Русский язык


  • Эфир от 25.12.2016 Хочу всё знать
    Олимпиадные задачи. Русский язык.


  • Эфир от 15.01.2017 Хочу всё знать
    Олимпиадные задачи. Русский язык.


  • Эфир от 12.02.2017 Хочу всё знать
    Олимпиадные задачи. Русский язык. Часть 13


  • Эфир от 26.02.2017 Хочу всё знать
    Олимпиадные задачи. Русский язык. Часть 15


  • Эфир от 05.03.2017 Хочу всё знать
    Олимпиадные задачи. Русский язык. Часть 16


  • Эфир от 12.03.2017 Хочу всё знать
    Олимпиадные задачи. Русский язык. Часть 17


  • Эфир от 30.04.2017 Хочу всё знать
    Олимпиадные задачи. Русский язык. Часть 20


  • Эфир от 12.11.2017 Хочу всё знать
    Олимпиадные задачи. Русский язык.


  • Эфир от 03.12.2017 Хочу всё знать
    Олимпиадные задачи. Русский язык


  • Эфир от 14.01.2018 Хочу всё знать
    Олимпиадные задачи. Русский язык


  • Эфир от 18.02.2018 Хочу всё знать
    Олимпиадные задачи. Русский язык. Часть 29


  • Эфир от 11.03.2018 Хочу всё знать
    Олимпиадные задачи. Русский язык. Часть 30


  • Эфир от 30.05.2018 Хочу всё знать
    Олимпиадные задачи. Русский язык. Часть 32


  • Эфир от 13.05.2018 Хочу всё знать
    Олимпиадные задачи. Русский язык. Часть 33


  • Эфир от 09. 09.2018 Хочу всё знать
    Олимпиадные задачи. Русский язык. Часть 34


  • Эфир от 16.09.2018 Хочу всё знать
    Олимпиадные задачи. Русский язык. Часть 35


  • Эфир от 30.09.2018 Хочу всё знать
    Олимпиадные задачи. Русский язык. Часть 37


  • Олимпиадные задачи. Русский язык. Часть 38


  • Олимпиадные задачи. Русский язык. Часть 39


  • Олимпиадные задачи. Русский язык. Часть 41


  • Олимпиадные задачи. Русский язык. Часть 42


  • Олимпиадные задачи. Русский язык. Часть 44


  • Олимпиадные задачи. Русский язык. Часть 45


  • Олимпиадные задачи. Русский язык. Часть 46


  • Олимпиадные задачи. Русский язык. Часть 47


  • Олимпиадные задачи. Русский язык. Часть 49


  • Олимпиадные задачи. Русский язык. Часть 50


  • Олимпиадные задачи. Русский язык. Часть 52


  • Олимпиадные задачи. Русский язык. Часть 53


  • Олимпиадные задачи. Русский язык. Часть 55


  • Олимпиадные задачи. Русский язык. Часть 56


  • Олимпиадные задачи. Русский язык. Часть 57


  • Олимпиадные задачи. Русский язык. Часть 59


  • Олимпиадные задачи. Русский язык. Часть 60


  • Олимпиадные задачи. Русский язык. Часть 61


  • Олимпиадные задачи. Русский язык. Часть 61 ДЖАЗ, РОК, ПОП, БЛЮЗ

Цикл передач «Дети как дети»


  • Эфир от 20.08.2016
    Дети как дети. Физики и лирики


  • Интервью с нашими детьми на тему «Как я провел лето»


  • Интервью с нашими детьми на тему «ДОБРОТА»


  • Эфир от 11.06.2017 Хочу всё знать
    Детские вопросы. Все о космосе

Цикл передач «Изобретательство»

Многоликая радиостанция «Маяк», или Кое-что о «Зазеркалье»

В этом году радиостанции «Маяк» исполняется 55 лет. Поздравляем всех причастных, и в рубрике «Этот Broadcasting в истории» повторяем публикацию 2004 года об этой прекрасной радиостанции

Радиостанция «Маяк» в 2004 году празднует свой 40-летний юбилей.  По этому случаю готовится сборник статей, посвященных истории развития «Маяка». Составителем этого сборника является один из руководителей радиостанции, член редсовета нашего журнала Г. А. Шевелев. С его разрешения мы начинаем предварительную публикацию  ряда статей в сокращенном варианте

Немного личного

Говорят, что Александра Блока незадолго до кончины спросили: «У Вас было много женщин; кто из них для Вас ближе всего?» Блок удивился: «Почему много? Всего две — Люба и … все остальные!»
У меня очень похожее отношение к радиопрограмме «Маяк» (называть ее радиостанцией в своем профессиональном кругу полагаю некорректным — в ее вещательную сеть входят тысячи различных радиостанций!). Я не работал на «Маяке», но большую часть жизни прожил рядом с ним как слушатель, добрый сосед, автор и даже начальник. «Маяк» рождался на моих глазах, хотя по молодости лет записать себя в участники этого действа сорокалетней давности не могу.
Размышляя над историей, люди разных специальностей и менталитетов излагают ее по-разному. К примеру, взгляды на историю флота у трюмного механика и беломундирных офицеров на палубе заведомо различны. Историю «Маяка» могут написать многие, но каждый обязательно напишет свою. Сенека как-то сказал: «В истории мы так же невоздержанны, как и во всем остальном!» Моя же история «Маяка» — это «взгляд из-под палубы», и ракурс этот может быть для теперешних молодых сотрудников и слушателей «Маяка» во многом неожиданным. Люди моего круга, то есть технари, по всем вопросам обычно имеют свое мнение, но приучены никогда не «вылезать с ним» без приказа или явно выраженного приглашения. Но теперь именно этот случай.

Юбилеи, юбилеи, юбилеи!…

Теперешний юбилей «Маяка» — конечно же, большой и важный праздник. Но для моего поколения радиоспециалистов и радиослушателей «Маяк» — прежде всего вторая программа Всесоюзного радио, хотя и существенно изменившая свой формат в августе 1964 г. Эта программа родилась 10 марта 1945 г. в соответствии с приказом по Всесоюзному радиокомитету при СНК СССР № 114 от 7 марта 1945 г. «О введении второй программы». Так что при желании «Маяк» может вскоре отпраздновать свое 60-летие!
Более того, 26 ноября 2004 г. исполняется 80 лет российскому информационному радиовещанию. В этот день в 1924 г. начались регулярные передачи «Радиогазеты РОСТА» через радиостанцию имени Коминтерна в диапазоне длинных волн и Сокольническую военную радиостанцию (позже ей было присвоено имя А.С. Попова) в диапазоне средних волн. Полагаю, что радиопрограмма «Маяк» — главный информационный радиоканал страны — является по-праву наследником этой первой российской информационной радиопрограммы и может праздновать свое 80-летие!
По случаю всех трех ярких юбилеев можно сказать очень много хороших и торжественных слов. Но я надеюсь, что их скажет кто-нибудь другой. Моя же речь будет о той стороне этого огромного дела, которая не менее значительна, хотя многим может показаться суровой и даже немного мрачной. Я знаю об этом «Зазеркалье», конечно же, далеко не все, но тех, кто знал значительно больше, к сожалению, уже нет с нами.
К большому сожалению, практически все великие (безо всякого преувеличения) достижения советского радиовещания были обусловлены, прежде всего, задачами противостояния массированной и целеустремленной враждебной пропаганде со стороны «мира капитала». Ведь есть люди и целые организации, которые считают поражение СССР в этой информационной радиовойне основным из факторов, приведших к деформации общественного мнения (см. эпиграф) и разрушению как Советского Союза, так и всего «социалистического лагеря». Тем не менее в истории российского радиовещания, равно как и во всей мировой истории пропагандистских войн в радиоэфире, необходимо отметить два замечательных и уникальных наших достижения:

  • сооружение защищенной от зарубежной радиопропаганды системы проводного радиовещания с охватом практически всего населения страны;
  • создание эффективной контр пропагандистской радиопрограммы «Маяк» и специальной сети радиопередатчиков для ее распространения.

 У меня как-то не поворачивается язык причислить к подобным достижениям большую и сложную систему передающих станций радиопротиводействия (в просторечии «глушилок»), малоэффективную на деле, но десятилетиями активно засорявшую эфир в больших городах. Эта система технически относилась к Минсвязи СССР, но оперативно управлялась другим ведомством, которое однажды сделало попытку «спихнуть» с себя эту малопочтенную функцию на Гостелерадио СССР. Молва сохранила для нас легендарную фразу тогдашнего председателя Гостелерадио С.Г. Лапина из его выступления на Политбюро ЦК КПСС: «Нельзя совмещать функции акушера и могильщика!»
Во времена перестройки «глушение» зарубежных станций было прекращено, а 15 лучших радиостанций этой системы вокруг Москвы стали использоваться для ретрансляции на московский регион основных национальных радиопрограмм 14 союзных республик и Татарской АССР. К сожалению, после распада СССР эта сеть, созданная по инициативе технических служб Гостелерадио СССР, осталась без политической и финансовой поддержки и постепенно распалась.
В демократической России система «глушилок» была ликвидирована, ее многочисленные антенные башни демонтированы или задействованы для более благородных целей.

«Есть обычай на Руси — ночью слушать Би-Би-Си!»

Эта старая поговорка часто сейчас весело и бездумно повторяется молодыми журналистами, но для меня она полна тревожного и грустного смысла: я знаком с людьми, серьезно пострадавшими в далекой молодости за неосторожное обсуждение с лучшими друзьями слишком свежих новостей, услышанных ночью по чужому радио. Кроме того, сейчас уже мало кто точно знает, почему зарубежное радио обычно слушали ночью. И почему именно Би-Би-Си?
Дело в том, что в мировой практике вещание на зарубежные страны ведется в основном в диапазоне коротких волн, в рамках которого есть дневные поддиапазоны (13, 16 и 19 метров), в которых радиосигнал лучше распространяется в светлое время суток, и ночные (25, 31, 41, 49 и 75 метров). Чтобы упростить и удешевить задачу «глушения» зарубежного иновещания в СССР, в послевоенное время массовые радиоприемники выпускались без дневных поддиапазонов КВ.
В те времена были даже многочисленные предложения досужих идеологов вообще прекратить выпуск приемников с КВ-диапазоном или продавать их с регистрацией (подобно нарезному охотничьему оружию) только в малонаселенных регионах, не обеспеченных вещанием в ДВ- и СВ-диапазонах (УКВ-вещание в те времена еще только осваивалось). Но такие предложения всегда встречались «в штыки» советской промышленностью и торговлей: радиоприемники без коротких волн у населения спросом не пользовались, а компенсировать потерю товарной массы было нечем.
Би-Би-Си же слушали потому, что передачи этой станции на русском языке были самыми умными, со взвешенной информацией и умело подобранной музыкой, без «самодовольства силы» «Голоса Америки», оголтелости «Свободы» и смешного примитивизма многих других зарубежных радиостанций. Замечу, что это моя сугубо личная оценка: для меня — специалиста — слушать эти станции в молодые годы не составляло проблемы, а в свои зрелые годы я много лет по должности получал специальный бюллетень: «Сообщения зарубежных радиостанций на русском языке».
До 1961 г. для иновещания кое-где в мире, в том числе и для вещания на СССР, использовались и средние волны, которые в темное время суток распространяются «небесным лучом» с отражением от ионосферы, обеспечивая дальность вещания от 700 до 2000 км. Однако в 1961 г. на Всемирной радиоконференции в Стокгольме был принят весьма жесткий план распределения между странами радиочастот для вещания во всех диапазонах, кроме коротковолнового. Этим планом намного усложнялось направленное вещание на чужую территорию в диапазонах ДВ, СВ и УКВ без явно выраженного согласия соответствующего правительства. Что касается коротких волн, то все попытки стран «третьего мира» добиться хотя бы подобия международного частотного планирования были сорваны (в третий раз с 1946 г.) по причине полной незаинтересованности как США, так и СССР.
В итоге в течение 30 лет диапазон коротких волн стал важнейшим «театром военных действий» в рамках холодной войны. На СССР вели направленное вещание более 30 стран на русском языке и многих языках народов СССР. В свою очередь московское международное радио («Радио Москва») вело радиопередачи на весь мир на 70 языках, в том числе, например, на языке индейцев кечуа, живущих где-то в Андах. Советское иновещание надежно принималось на всей населенной территории Земли на недорогие коротковолновые радиоприемники. Качество его постоянно контролировалось персоналом советских загранучреждений, а также сотрудниками отдела техконтроля Гостелерадио СССР, регулярно командируемыми для этой цели в дальние рейсы в составе экипажей советских судов загранплавания.
Вторым таким «театром» постепенно стала огромной длины приграничная зона нашей страны, население которой оказалось в зоне вещания зарубежных телевизионных и радиовещательных станций вследствие так называемого «непреднамеренного перелива мощности» радиосигнала через границу. Особенную обеспокоенность проявляли руководители тех приграничных регионов СССР, где языковый барьер на границе был невелик или отсутствовал вовсе. Например, территория Эстонской ССР практически полностью покрывалась финским телерадиовещанием, южные районы Азербайджанской ССР — вещанием из Ирана, и т.д. Были также проблемы на границах с Польшей, Румынией, Турцией, Китаем и пр.

Рождение контрпропагандистской радиопрограммы

В начале 1960-х годов я руководил лабораторией в Московском электротехническом институте связи (МЭИС, теперь это МТУ СИ), увлеченно занимался системами специального телевидения и почти ничего не знал о вышеизложенных проблемах. Однажды меня с группой моих молодых коллег по институту пригласил на беседу работник аппарата ЦК КПСС Сорокин Г.М., которого мы знали ранее как преподавателя кафедры телевидения и секретаря парткома нашего института. Он работал тогда в секторе телевидения и радиовещания, руководимом всем теперь известным «архитектором перестройки» А. Н. Яковлевым (ветераны «Маяка» наверняка помнят Г.М. Сорокина как зампреда Гостелерадио СССР в 1970-1980-е «».).
Нам объяснили, что назревает серьезная реорганизация системы телерадиовещания в стране, и нас просят войти в качестве технических специалистов в состав небольших комиссий, направляемых в регионы для изучения вопросов влияния зарубежной радиопропаганды на население приграничных районов СССР. Мне повезло — я попал в группу, занимавшуюся Эстонией, где обстановка в этом плане была наиболее интересной. У меня там жили «однокашники» по институту, и я был хорошо знаком с тогдашним министром связи республики, обучавшимся вместе со мной в заочной аспирантуре МЭИС.
Для зарубежной радиопропаганды на Эстонию совсем не нужны были короткие волны: программы финского телевидения и радиовещания, вполне понятные населению, принимались без каких-либо специальных мер на большей части территории республики. Местные власти пытались для порядка (но безо всякого энтузиазма) как-то ограничить установку на крышах индивидуальных телевизионных антенн, направленных на Финляндию, но прием на комнатные антенны также был вполне приемлемого качества.
Однако именно эти обстоятельства вынудили эстонское руководство к очень смелому по тем временам шагу — созданию прообраза «Маяка» — радиопрограммы «Виккер-радио» на эстонском языке с целью отвлечения населения и, прежде всего, молодежи от зарубежного вещания (виккер — по эстонски искра, огонек). Формат вещания был выбран нам теперь очень знакомый: 5 минут — новости, 25 минут — музыка, и причем довольно смелая. Это было принципиально важно: новости — каждые 30 минут, чтобы всегда опережать идеологических противников (напомню, что в традиционном для тех времен формате радиовещания новости передавались только 4-5 раз в сутки).
Для изучения эффективности этой радиопрограммы эстонские коллеги создали первую в стране службу изучения аудитории, а позже — для обработки результатов опросов — первый в системе Гостелерадио СССР вычислительный центр. Убежден, что все эти меры не могли быть проведены без участия руководства Гостелерадио СССР и лично первого зампреда Э.Н. Мамедова, а также без ведома куратора из ЦК КПСС А. Н. Яковлева, но этот «экспериментальный полигон» старательно оберегался от излишней рекламы.
Куда ушла моя короткая справка по той командировке и как развивались события дальше, я в точности не знаю, но примерно через полгода уже после выхода решения о создании «Маяка» мне позвонил Г.М. Сорокин и сказал не сколько туманную фразу: «Счет 1 : 1, но в нашу пользу!».
Сегодня уже достаточно ясно, что радиопрограмма рождалась в борьбе, и защищать ее необычный формат создателям приходилось потом много раз. Можно уверенно сказать, что свою контрпропагандистскую задачу по отвлечению советских радиослушателей от «вражеских голосов» программа «Маяк» выполнила блестяще!
Тем не менее было время, когда формат «5 + 25» на «Маяке» стал часто нарушаться, в программу включались долгие радиопостановки, спортивные репортажи и т.д. В этой связи припомнился мне такой случай: в 1985 г., работая уже в аппарате ЦК КПСС, я зашел в кабинет И.М. Чупрынина, куратора внутреннего радиовещания в отделе пропаганды. За рабочим столом хозяина не было, но в углу я увидел интересную сцену: держа Чупрынина буквально «за грудки» только что назначенный новый завотделом А.Н. Яковлев гневно выговаривал ему: «Что же ты, Ваня, позволил программу «Маяк» испортить?» Я тихонько ушел, чтобы не мешать двум давним друзьям-фронтовикам выяснять свои отношения. Но с тех пор информационно-музыкальный формат радиопрограммы, как мне кажется, уже не искажался.

«Не ведаем, какую сеть плетем!»

Эта строчка из В. Скотта («Мармион», 1808 г.) лучше всего отражает мои ощущения, когда я вспоминаю историю сети распространения радиопрограммы «Маяк». У необыкновенной радиопрограммы и сеть была необыкновенная, многоцелевая и глобальная; но теперь, к сожалению, от нее остались только обрывки и легенды. Уверен, что в советские времена не нашлось бы точки на территории СССР, где не было приема этой программы. Более того, не было у меня такой дальней загранкомандировки, где я не принимал бы «Маяк» на коротких волнах. Не было на Земле ни одного советского загранучреждения, военного, строительного городка, геологической партии или зимовки в Арктике и Антарктике, где наши сограждане не могли бы принимать «Маяк» через космические вещательные системы «Экран», «Москва» и «Москва-Глобальная», где его сигналы передавались путем вторичного уплотнения телевизионного ствола.
Однако, как ни грустно об этом вспоминать, но сигнал программы «Маяк» часто применялся для «глушения» зарубежных радиостанций в «благородном варианте», то есть в случае «глушения» официального государственного иновещания. Для других станций «без статуса» и сигналы «глушения» применялись другие, вплоть до поросячьего визга — я не шучу! Поэтому в каждом коротковолновом поддиапазоне радиосигнал «Маяка» в те времена встречался иногда по 5-6 раз, что вызывало немалое раздражение и у друзей и у врагов.
Помешать таким действиям международные организации не могли по вышеизложенным причинам, но на всемирных радиоконференциях не раз выдвигались проекты резолюций, осуждающих такую практику со стороны СССР и призывающих передавать одну и ту же программу не более чем на двух частотах в пределах одного поддиапазона. Помню, после каждого очень неприятного публичного объяснения по данному вопросу, глава делегации — представитель Минсвязи — шутливо требовал от представителя Гостелерадио «бутылку за вредность».

Уникальная по своей обширности, плотности и мощи радиопередающая сеть, транслировавшая «Маяк», была создана не только в связи с огромной популярностью и особыми пропагандистскими задачами этой радиопрограммы, но и в связи с оборонными стратегическими функциями технической системы, сформированной по этому случаю. Эти функции были нашей большой удачей, поскольку деньги на оборонные проекты получить было проще, чем на любые другие цели. Поэтому несущие частоты радиопередатчиков сети «Маяк» имели стабильность на три порядка выше, чем это нужно для целей самого высококачественного радиовещания, поскольку они несли в себе информацию о точном времени для специальных навигационных систем.
В рамках сети «Маяка» было также создано несколько сетей синхронного радиовещания, когда десятки и сотни радиопередатчиков транслировали одну и ту же программу на одной и той же частоте, не создавая помех друг другу. Это было замечательное достижение отечественной науки и техники! Многие, наверное, помнят «волшебную» частоту 549 кГц — на ней «Маяк» на территории СССР можно было поймать всегда и везде. Автомобилисты моего поколения хорошо помнят те счастливые времена, когда на дорогах всей европейской части СССР не было необходимости перестраивать приемник, однажды настроенный на «Маяк».
К сожалению, при распаде СССР быстро распались и эти сети — вновь созданные государства транслировать российский «Маяк» не захотели даже за хорошие деньги, а в синхронной сети передатчики, транслирующие разные программы, друг для друга становятся эффективными «глушилками». Чтобы не морочить читателям голову техническими подробностями и по ряду других вполне понятных причин, скажу коротко: сеть радиопередатчиков, транслировавшая «Маяк», имела еще более десятка специальных режимов работы (у связистов это называлось «работа по паролям»), часть из которых я уже не помню, а другую — и вспоминать не хочется. Нам всем повезло, что эти режимы применялись очень редко, да и то лишь на учениях.
В заключение должен сказать, что хотя я большую часть жизни занимался телевидением, но всегда с охотой слушаю радио, где меня, как профессионала, раздражает только одна передача из десяти; на телевидении же — только одна из десяти не раздражает. Дома около меня всегда всеволновый радиоприемник с цифровой настройкой, и настроен он всегда на «Маяк». Многие годы это была частота 549 кГц, а теперь — 103,4 МГц. Одно нажатие кнопки — и я с «Маяком».

Поздравляю «Маяк» с юбилеем в качестве верного радиослушателя!

Заслуженный работник связи России
Владимир Маковеев

 

Опубликовано: Журнал «Broadcasting. Телевидение и радиовещание» #1, 2004

Radio Beacon отвечает желанию студентов, чтобы их голоса были услышаны на площади

Включите радио и включите свои любимые хиты.

Почти четыре года потребовалось бы для того, чтобы передаваемые импульсы достигли маленьких зеленых человечков на Альфе Центавра, которая находится на расстоянии примерно 4,3 световых года и является ближайшей к нашему большому голубому мрамору звездой, кроме Солнца.

Почти четыре года ушло на создание и запуск долгожданного студенческого вещания Radio Beacon. Новый канал подкастинга колледжа, ориентированный на студентов, официально выйдет в эфир в осеннем семестре 2020 года.

«Эта возможность даст учащимся возможность узнать о произносимом слове, а также о творческих и технических аспектах записи и редактирования аудио», — сказал Мэтью Купах, преподаватель компьютерных информационных систем/веб- и цифровых медиа в Beacon College в Лисбурге. Фла. Купах, который в течение трех лет работал советником факультета в WNCG-LP (95,7 FM), маломощном студенческом радио, принадлежащем Северо-Центральному государственному колледжу, является советником факультета Radio Beacon.

Что заинтересованные подкастеры могут ожидать от Radio Beacon?

«Студенты смогут научиться создавать подкасты на интересующую их тему», — сказал Купах. «Они получат доступ к студии подкастов после того, как пройдут обучение, и, если их работа пройдет проверку, она будет загружена в Spotify».

Преподаватели и сотрудники также могут попробовать разговорное радио.

Четыре года назад Radio Beacon был всего лишь огонеком в глазах Дэна Борденкирхера.

Бывший специалист по обучению и выпускник Beacon придумал идею интернет-радиостанции, чтобы делиться мнениями и мнениями студентов первого в Америке аккредитованного бакалавриата для нейроразнообразных студентов, которые учатся по-другому.

После первоначального информационного и мозгового штурма со студентами и заинтересованными сотрудниками в апреле 2016 года Борденкирхер наняла потенциальных вещателей, помогла разработать идеи шоу и провела мозговой штурм по финансированию. Бретт Дейли, системный аналитик информационных технологий компании Beacon, предложил Radio Beacon принять формат подкастов.

В январе 2017 года команда Radio Beacon запустила краудфандинговую кампанию на 5000 долларов на Indiegogo. Благодаря щедрости 31 сторонника кампания была полностью профинансирована.

Пожертвования пошли на приобретение компьютера Mac, микрофонов и наушников Audio-technica, микрофонных стоек, поп-экранов и микшерного пульта. Дейли подключил и настроил студию.

Так родился Радиомаяк.

Тем не менее, в течение более чем двух лет после этого новорожденный проект все еще ползал. Нехватка офисных помещений в кампусе означала, что у Radio Beacon не было дома.

Ситуация изменилась в августе 2019 года.

Президент компании Beacon Джордж Дж. Хагерти, главный сторонник проекта, предоставил Radio Beacon офис в Компас-центре Beacon College.

«Как и всем популярным внеклассным программам в колледже, Radio Beacon потребовалось время, чтобы взрастить и укорениться», — сказал Хагерти. «Именно дальновидность и настойчивость преданных студентов и преподавателей собрали все воедино и сделали эту долгожданную программу реальностью. Настало время творить и наслаждаться!

Имея постоянный дом, Купах, который стал советником факультета в 2019 году, встречался со студентами в течение осеннего семестра 2019 года, обучал их аудиопроизводству и работал с ними над созданием образцов фрагментов для весеннего дебюта.

Затем случился COVID, и программный запуск радиомаяка был прерван.

Хорошей новостью является то, что обвинение Купаха успешно подготовило эклектичную смесь сегментов разговорного радио, начиная от обзоров фильмов, видеоигр и музыки и заканчивая учебником по стратегиям безопасности для преодоления пандемии.

Хорошая новость заключается в том, что заинтересованные студенты могут зарегистрироваться, чтобы войти в захватывающий мир подкастинга здесь: https://www.beaconcollege.edu/news-events/radio-beacon/

-добрая программа, где команды студентов или членов сообщества могут создать выдающийся подкаст для всего Интернета», — сказала Корин Шилдс из Дэвиса, Калифорния, 2019 г.-20 Президент Radio Beacon и перспективный старший. «Я присоединился к миру подкастинга в 2019 году и с тех пор участвую. Я присоединился, потому что хотел взять свою любовь ко всему, что связано с Диснеем, и превратить ее во что-то, что имеет для меня значение и что привлечет много слушателей».

 

Вещательный маяк: радио WANN, от «другого» Аннаполиса до Смитсоновского института0057 Марк Р. Смит // Все фотографии предоставлены Национальным музеем американской истории, выставка American Enterprise

Задумайтесь на мгновение об Аннаполисе конца 1940-х годов.

После Второй мировой войны в центре города оставалось еще десять лет до джентрификации. Сити-Док был местом для работы и покупок, вряд ли туристическим пристанищем, с различными розничными магазинами и тавернами, усеивающими его суровый ландшафт.

Гражданская война, возможно, закончилась более чем на 80 лет раньше, но это также было до того, как Браун против Совета по образованию. Джим Кроу был жив и, к сожалению, здоров.

Моррис Блум, еврей по происхождению из Балтимора, который в 1947 году основал в Аннаполисе радиостанцию ​​WANN с номером 1190 по AM, тоже знал предрассудки. Он также знал, что, несмотря на мертвую хватку газеты The Capital , радио было для местных жителей самым быстрым способом получать новости и развлечения. Вот почему он не мог понять, как 10-ваттная WANN, единственная станция в городе, не привлекала слушателей своим средним (или MOR) форматом.

Блюм также видел, что WDIA-AM из Мемфиса возглавила многообещающую тенденцию обслуживания большой, растущей и недостаточно обслуживаемой аудитории — афроамериканцев — с участием таких диск-жокеев, как Руфус Томас, Би Би Кинг и будущая легенда Балтимора. Морис «Хот Род» Халберт. И как это работало.

То, что произошло дальше, просто сказка. Речь идет о мужестве перед лицом расизма и превращении станции в паяльную лампу мощностью 50 000 ватт, которая продавалась на новых рубежах, и об успехе, который привел к новой выставке WANN в секции American Enterprise Национального музея американской истории Смитсоновского института. .

×

Expand

Дело «Покупательская способность» в American Enterprise, где отображаются объекты WANN

Начиная с

История началась в Черч-Серкл, доме WANN, пока Блум не построил свою скромную студию ick в 1959 году на Бэй-Ридж-роуд, примерно в миле от Эджвуд-роуд, дома Каррс-Бич (подробнее о месте на берегу залива позже).

После переключения формата с MOR на то, что называлось «гоночной» музыкой, рейтинги WANN взлетели до небес, а ди-джеи Blum, в частности бывший водитель такси и парикмахер Чарльз В. «Хоппи» Адамс II, раскручивали хиты дня исполнителей R&B. как Рут Браун, Сара Вон и «Большой Джо» Тернер, среди многих других.

Конечно, учитывая время, реакция была. «Молодым людям это нравилось, но их родители не хотели, чтобы дома звучала музыка», — говорит Ларри Блюм, младший из двух сыновей Блюма. «С тех пор, как в 1952 году начались концерты в Carr’s Beach, были жалобы. Они были не из-за шума, а из-за гоночной музыки».

Казалось, что у WANN есть «невидимая аудитория» среди чернокожих слушателей, говорит Блюм. «Я думаю, что большинство белых людей в районе Аннаполиса на самом деле этого не слышали».

Тем не менее, станция активно участвовала в общественной жизни. «Мой отец ставил общественные услуги выше прибыли, — объясняет он. «Это было частью мистики WANN. Это было место, где люди могли свободно выражать себя. Помните, Аннаполис в то время имел перфорированные края. Люди жили общественной жизнью, но жили другой, когда они были между собой, прежде чем расовые границы стали несколько размытыми, когда к середине 60-х движение за гражданские права покончило с Джимом Кроу».

Говоря о середине 60-х, прослушивание непрерывного потока треков в стиле R&B дало Блюму преимущество перед его музыкально настроенными современниками, когда четверо парней из Ливерпуля начали следующую революцию.

«Люди вели себя так, будто [музыка], которую играли Beatles, Rolling Stones и другие группы British Invasion, была новой, но мы много слышали о ней на WANN и в Carr’s Beach», — говорит он, также отмечая, что «Все кончено», например, изначально была записана Валентино, но в 1964 году заняла 26-е место в чарте Billboard для The Stones.

×

Expand

WANN DJ «Hoppy» Адамс ведет трансляцию из витрины магазина, Аннаполис, 1953 г.

The Man on the Mic

Успех WANN во многом был связан с появлением приветливого, полного энтузиазма Адамса, уроженца Аннаполиса, которому поступали предложения перейти на другие рынки во время его более чем 35-летнего пребывания на станции — его сын, Чарльз В. «Боп» Адамс III, сказал, что Джеймс Браун хотел, чтобы его отец управлял его радиостанциями, но оставался местным и верным Блуму.

«Он относился к станции так, как будто это было его дело. Он рассматривал свою работу как дело», — говорит Блюм. «Мой папа многое узнал об афроамериканской культуре от Хоппи [прозвище, которое, как многие думали, появилось после автомобильной аварии; полиомиелит был настоящим виновником]. Они помогли этому сообществу выйти из тени».

Еще одним примечательным моментом станции было то, что WANN после того, как мощность сигнала была увеличена до 10 000 Вт в 1959 году и до 50 000 Вт в 1983 году (в 1989 году она упала до 10 000 Вт), достигла нескольких штатов, от Центральной Пенсильвании и Вирджинии до Восточный берег Мэриленда и на юг до Буфорда, Южная Каролина, иногда за его пределами.

«И у радиостанции были рекламодатели из разных штатов, — говорит Блюм. «Им всем нравилась способность Хоппи продавать все, от спиртных напитков до сигарет и одежды», до того, что, по оценкам радиостанции, «600 000 негров тратят более 250 000 000 долларов в год!» в разделе «Балтимор, Вашингтон и Восточный берег» в своей книге продаж.

Всегда щеголеватый Адамс также прославился тем, что руководил «Эстрадой на пляже» на пляже Карра, главной остановкой знаменитой «Читлинской трассы», которая охватывала Восточный и Южный штаты. Не было ничего необычного в том, что более 10 000 фанатов приходили на пляж на воскресные концерты, которые WANN продвигала с 1952 по 1966 год (американка Дени Хинсон работает над документальным фильмом «Пляж Карра: Пески времени»). это письмо).

Однако вне эфира Адамс, скончавшийся в 2005 году, был «очень закрытым. Обычно ему нравилась его семья и несколько близких друзей», — говорит Блюм. «Он связывался с общественностью через станцию. На работе он не принимал никаких особых правил в отношении своего выступления и был известен непринужденным стилем интервью. Исполнителям было очень комфортно с ним».

×

Expand

Реклама WANN, около 1950 года

 

R-E-S-P-E-C-T…

Несмотря на легендарный расцвет WANN, станция по-прежнему зависела от капризов рынка. Этот факт, а также доминирование FM привели к отказу от черного формата в 1992 году, чтобы ориентироваться на растущую аудиторию страны, но со смешанными результатами; в 1999 году семья Блюм продала станцию ​​компании WBIS, которая переключилась на выпуск новостей. Сегодня в 11:90 находится WRCW в Вашингтоне, округ Колумбия, который представляет китайские деловые новости на английском языке.

Но, создавая свое знаменитое наследие, WANN собрала огромное количество… ну, вещей.

«После того, как мы продали станцию, у нас все еще были тысячи пластинок, до которых никто другой не мог добраться, а также микрофоны, проигрыватели, удаленное оборудование, баннеры и множество фотографий», — говорит Блюм. — Я подумал, что это может заинтересовать Национальный архив.

Он был прав. Вместо того, чтобы продать его, Блюмы отдали его Смитсоновскому музею американской истории. Это оказался отличный, хотя и несвоевременный ход. «С началом войны в Ираке бюджеты замерли, — говорит Блюм. «Мы много лет ничего не слышали о планах представить наши артефакты».

Но Кэтлин Франц, куратор отдела истории бизнеса Смитсоновского национального музея американской истории, сказала, что институт «с радостью включил» часть коллекции WANN для новой выставки American Enterprise, которая «должна существовать около 20 лет.

«Мы всегда в поиске замечательных историй», — говорит Франц, добавляя, что артефакты должны быть завезены бывшим сотрудником Смитсоновского института Чарли Макговерном, ныне профессором Колледжа Уильяма и Мэри, который пишет книгу о История афроамериканского радио.

×

Расширить

Моррис Блюм (слева) на станции WANN

 

…и «Размышления»

Макговерн предложил эту точку зрения на место WANN в радиовещании и американской истории.

«После Второй мировой войны многие этнические группы обслуживались радиостанциями, — говорит он. «Многие пришли обслуживать черный рынок, но сейчас в этом меньше нужды».

Уникальность Морриса Блюма, который также скончался в 2005 году, заключалась в том, что он никогда не стремился перерасти рынок. «Он мог бы продать станцию ​​и заняться более крупными делами, если бы был настоящим бизнесменом», — говорит Макговерн. «Возможно, он продержался на станции дольше, чем следовало. Но опять же, он чувствовал, что у него есть сотрудники и сообщество, которому нужно служить».

«Мы были в эфире 50 лет и шесть месяцев. Практически неслыханно, чтобы одна станция так долго принадлежала одному человеку», — говорит Блум, который поддержал Макговерна, повторив, что WANN была скорее делом, чем бизнесом.

«Хотя большинство людей в городе не хотели говорить о том, чем занимался мой отец, я был рад», — говорит Блум, хотя за это пришлось заплатить. «В конце 60-х выстрел пронзил вестибюль и студию WANN после подписания контракта. К счастью, никто не пострадал. Были также различные бормотания и случайные комментарии, и мой отец действительно беспокоился о сжигании крестов и демонстрациях на станции».

Но этого не произошло.

«Что действительно произошло, — говорит Блюм, — так это то, что мы помогли многим людям превратить жизнь отчаяния в лучшую жизнь».

Марк Р. Смит, главный редактор журнала The Business Monthly в Элликотт-Сити, параллельно писал о средствах массовой информации в течение 25 лет. С ним можно связаться через Smith On Music в Facebook, Twitter и WordPress, а также по электронной почте [email protected].

___________________________________________

Фонд поддержки

Щедрость и помощь другим в стремлении к лучшей жизни были одними из идеалов Хоппи Адамс, поэтому вполне логично, что он посмертно — под руководством Бопа — все еще делает это через Фонд Хоппи Адамс.

Боп, такой же оптимистичный, как и его отец, понимает, что энтузиазм — это побочный продукт уверенности и образования. «Несмотря на то, что мой отец был успешным, он едва закончил среднюю школу Бейтса», — говорит младший Адамс. Тем не менее, Хоппи закончила четырехлетнее обучение в Университете Мэриленда, а затем получила степень магистра по программе повышения квалификации Университета штата Флорида.

Related Posts

Begin typing your search term above and press enter to search. Press ESC to cancel.

Back To Top