Вы хоть архивируете? Дублаб —
Добро пожаловать в новую эру нашего архива Do You Even? Серии. В течение следующих нескольких недель мы поговорим с некоторыми из самых плодовитых, влиятельных и известных онлайн-радиостанций в мире, чтобы узнать, как они управляют и сохраняют свои постоянно растущие архивы диджейских миксов, живых выступлений и интервью.
Эти радиостанции предоставляют недостаточно представленным артистам и ди-джеям платформу для обмена своей музыкой и идеями и документируют приливные сдвиги в глобальном культурном и социальном ландшафте; вести ежедневный учет подземных движений, существующих вне линий. Мы думаем, что это стоит сохранить, поэтому давайте узнаем, как они это делают. Часть 1 (Радиолокатор)
Размер коллекции: 50 ТБ
Вы не можете назвать веб-радио без должного уважения к Dublab, веб-радиостанции из Лос-Анджелеса, которая быстро приближается к своему 20-летию. Построенный Марком Макнилом и Джоном Баком в 1999 году с изобретательностью и духом «сделай сам», Дублаб быстро стал центром сцены Южной Калифорнии и маяком для жадных до денег инвесторов. Dublab, одна из первых в игре интернет-радио, чуть не рухнула вместе с пузырем доткомов, который помог укрепить ее позиции в 2001 году. Но станция держалась и продолжала расти, что удивительно для успешной некоммерческой организации, имеющей центры на трех континентах. и имеет исторический список артистов, которые прослеживают широко влиятельную роль сцены Лос-Анджелеса в электронной музыке и вечеринках DIY, а также кросс-культурное сотрудничество с такими, как Getty, MOMA, Disney, UCLA и многими другими.
Dublab сейчас процветает за счет местных фондов культуры и щедрых пожертвований слушателей со всего мира. Как и многие интернет-радиостанции, Dublab существует, чтобы служить сообществу и способствовать его росту, взращивая молодые и старые таланты. Таким образом, имея за плечами почти 2 десятилетия и хорошо заметный архив на их веб-сайте, мы хотели выяснить, что происходит за кулисами, чтобы убить эту историю живой для будущих поколений. Исполнительный директор Алехандро Коэн знакомит нас с процессом Dublab.
Прилагаете ли вы целенаправленные и совместные усилия для хранения архива всех ваших шоу и сохранения их на долгий срок?
Мы действительно прилагаем очень четкие и целенаправленные усилия для архивирования всего, что выходит в прямом эфире в нашем эфире.
Если да, то почему вы архивируете и сохраняете историю трансляций?
Мы архивируем и сохраняем историю трансляций, чтобы иметь полный бэк-каталог каждого шоу и дать людям во всем мире возможность расширить свои музыкальные знания.
Какой контент вы транслируете и что из этого контента архивируете? Ф.и. вы транслируете аудио и видео, но сохраняете только аудио.
Вещаем в основном только аудио. Есть несколько шоу, в которых есть живая визуальная трансляция вместе со звуком, на случай, если мы заархивируем оба. Однако в большинстве случаев мы просто берем аудио, прошедшее через наш поток, и архивируем его.
Какие платформы и методы вы используете для вещания?
Для трансляции мы используем наш веб-сайт, наше приложение для iPhone и многочисленные сторонние потоковые сервисы, такие как Tunein. В нашей студии все просто запускается через программу nicecast, которая общается с нашим сайтом, а оттуда стриминговые сервисы берут наш mp3-поток и транслируют его на своей платформе.
Как вы извлекаете или записываете транслируемый контент? Где изначально сохраняется этот контент? И в каких форматах файлов?
Контент записывается в папку на нашем студийном компьютере под названием Nicecast Archives. Файлы записываются как файлы aiff, а оттуда мы затем берем их и кодируем файлы в mp3 для загрузки в виде архивов, поскольку файлы aiff занимают так много места на серверах.
Переносите ли вы этот материал на другие платформы для хранения и веб-презентации
Мы публикуем несколько избранных архивов в неделю в Mix Cloud, и большинство наших ди-джеев публикуют свои собственные программы в SoundCloud и т. д. В конце каждого года мы сохраняем резервные копии файлов за весь год на один жесткий диск для сохранения в студии. , а затем один жесткий диск, который вывозится за пределы объекта, чтобы быть особенно осторожным в случае пожара и т. д.
Какую схему вы используете для метаданных контента? Какие метаданные всегда нужно иметь, а какие лишние? У вас есть фиксированный словарь для жанровых тегов или вы используете чужие словари?
Что касается метаданных, мы кодируем название шоу, имя исполнителя, год, веб-сайт как dublab.com, а затем для жанра мы кодируем его как «будущие корни». Мы также прикрепляем наш основной логотип в разделе изображений метаданных.
Используете ли вы какие-либо формы кодирования или сжатия для хранения вашего контента?
Не совсем так, мы просто берем аифф и превращаем их в wav и mp3 для целей архивирования.
Есть ли у вас какие-либо долгосрочные планы по сохранению или хранению, которые вы не выполнили / не хотите выполнить?
Было бы здорово вернуться к старым дискам и убедиться, что каждый час трансляции заархивирован, так как некоторых старых шоу нет на сайте. Мы начали активно архивировать всего 3,5 года назад, чтобы представить.
Вы когда-нибудь теряли материал, который не могли найти? Какие-то важные уроки извлечены?
Мы действительно потеряли материал из-за сбоя программы nicecast, неожиданного отключения нашего студийного компьютера или случайных технических ошибок. Уроки, которые мы извлекли, заключаются в том, чтобы следить за тем, чтобы на студийном компьютере все было аккуратно и надежно, и чтобы все было максимально гладко, чтобы предотвратить любые возможные проблемы.
|