Поле чудес прямой эфир: Поле чудес. Выпуск от 21.10.2022

«Поле чудес». Последние новости — Радио Sputnik

Узнать за 90 секунд

В начале была обезьяна: кто придумал детектив

13:58

2 мин

Новости

Главные темы часа

14:00

4 мин

Прямой эфир

Гражданская война: как создавалась Красная армия?

14:04

24 мин

Новости

Главные темы часа

14:30

3 мин

Прямой эфир

Легендарные командиры Красной армии

14:33

24 мин

День в истории

Сражение на Березине

14:59

1 мин

Новости

Главные темы часа

15:00

4 мин

Как прекрасен этот мир с Ириной Молотовой

В эфире

15:04

24 мин

Новости

Главные темы часа

15:30

3 мин

Как прекрасен этот мир с Ириной Молотовой

В эфире

15:33

25 мин

Узнать за 90 секунд

Перемешать, но не взбалтывать: как придумать новый язык

15:58

2 мин

Новости

Главные темы часа

16:00

4 мин

Как прекрасен этот мир с Ириной Молотовой

В эфире

16:04

24 мин

Новости

Главные темы часа

16:30

3 мин

Как прекрасен этот мир с Ириной Молотовой

В эфире

16:33

25 мин

День в истории

Всемирный день информации

16:59

1 мин

Новости

Главные темы часа

17:00

4 мин

Дневник читателя

Редактор Виктора Пелевина: сегодня его не узнал бы никто

17:04

24 мин

Новости

Главные темы часа

17:30

3 мин

Астрология налегке

Харизма. Часть вторая

17:33

25 мин

Узнать за 90 секунд

У кого шишек больше, тот и прав: веселая лженаука – френология

17:58

2 мин

Новости

Главные темы часа

18:00

4 мин

Прямой эфир

В эфире

18:04

24 мин

Новости

Главные темы часа

18:30

3 мин

Прямой эфир

В эфире

18:33

25 мин

День в истории

Международный день сапожника

18:59

1 мин

Новости

Главные темы часа

19:00

4 мин

Прямой эфир

В эфире

19:04

24 мин

Новости

Главные темы часа

19:30

3 мин

Прямой эфир

В эфире

19:33

25 мин

Узнать за 90 секунд

Зловещие эксперименты: как в США «улучшали» людей

19:58

1 мин

Новости

Главные темы часа

20:00

4 мин

Новости

Главные темы часа

20:30

3 мин

День в истории

Сражение на Березине

20:59

1 мин

Новости

Главные темы часа

21:00

4 мин

Новости

Главные темы часа

21:30

3 мин

Узнать за 90 секунд

Всем смеяться до колик! Как римский «Сатирикон» переделали на русский лад

21:58

1 мин

Новости

Главные темы часа

22:00

4 мин

Большим о маленьких

Особенности анализа крови у детей

22:04

24 мин

Новости

Главные темы часа

22:30

3 мин

Большим о маленьких

Гемоглобин, эритроциты, лейкоциты: как понять анализ крови

22:33

25 мин

День в истории

Всемирный день информации

22:59

1 мин

Новости

Главные темы часа

23:00

4 мин

Дневник читателя

Редактор Виктора Пелевина: сегодня его не узнал бы никто

23:04

24 мин

Новости

Главные темы часа

23:30

3 мин

Астрология налегке

Харизма. Часть вторая

23:33

25 мин

Узнать за 90 секунд

Не укради – совесть замучает: как «великое ограбление» стало невеликим

23:58

2 мин

Все выпуски программы Поле чудес

Каждую пятницу Леонид Якубович приглашает игроков в студию отгадывать слова. В эфире программа выходит с 25 октября 1990 года. Первоначально ведущим был Владислав Листьев, а с 1 ноября 1991 года — Леонид Якубович.
Правила игры весьма просты: в трех турах участвуют по три человека в каждом, победители туров соревнуются в финальной игре, и ее победитель, если выиграет суперигру, получает главный приз. Стать участником игры «Поле чудес» очень просто — для этого нужно прислать в редакцию программы какой‑нибудь оригинальный кроссворд. В игру играют и взрослые, и дети, пожарные, доярки, милиционеры, учителя, ветераны войны, артисты — все, кто знает русские буквы и слова. В съемках принимают участие игроки со всей России и ближнего зарубежья.
Все выпуски передачи «Поле чудес» и новый последний выпуск смотреть онлайн.


Поле чудес

Эфир передачи “Поле чудес” с Леонидом Якубовичем от 10.09.2021 смотреть онлайн. Тема передачи – “консервирование”.



Поле чудес

Эфир передачи “Поле чудес” с Леонидом Якубовичем от 03.09.2021 смотреть онлайн. Тема передачи – “Урожай”.



Поле чудес

Эфир передачи “Поле чудес” с Леонидом Якубовичем от 27.08.2021 смотреть онлайн. Тема передачи – “Русские императрицы”.



Поле чудес

Эфир передачи “Поле чудес” с Леонидом Якубовичем от 20.08.2021 смотреть онлайн. Тема передачи – “Музыка”.



Поле чудес

Эфир передачи “Поле чудес” с Леонидом Якубовичем от 06.08.2021 смотреть онлайн. Тема передачи – “Дипломатическая служба”.



Поле чудес

Эфир передачи “Поле чудес” с Леонидом Якубовичем от 30. 07.2021 смотреть онлайн.



Поле чудес

Эфир передачи “Поле чудес” с Леонидом Якубовичем от 23.07.2021 смотреть онлайн. Тема игры – “Русский язык”.



Поле чудес

Эфир передачи “Поле чудес” с Леонидом Якубовичем от 16.07.2021 смотреть онлайн. Тема игры – “Насекомые”.



Поле чудес

Эфир передачи “Поле чудес” с Леонидом Якубовичем от 09.07.2021 смотреть онлайн. Игра посвящена 85-летию ГИБДД.



Поле чудес

Эфир передачи “Поле чудес” с Леонидом Якубовичем от 25.06.2021 смотреть онлайн. Тема выпуска – Рыбалка.

Smotri-Tv.Ru Только легальное видео. Все права защищены. [email protected]. Видео, используемое для оформления данной вебстраницы, не размещено на сайте smotri-tv.ru. Для оформления вебстраницы использована прямая ссылка на видеофайл (код вставки видео), расположенные на сайте видеохостингах youtube. com, rutube.ru и (или) на сайте правообладателя, находящиеся в свободном доступе для неограниченного круга лиц и предложенных к распространению, посредством вставки соответствующего кода или ссылки на вебстраницу.

студенческих экскурсий | Чудеса дикой природы

Подробная информация и важная информация

Важная информация об экскурсии

  • Все экскурсии проводятся самостоятельно.
  • Wonders of Wildlife — линейный опыт. Как только вы войдете в галереи дикой природы, вы не сможете выйти из тура, пока часть галереи дикой природы не будет завершена. Точно так же, как только вы войдете в Аквариум, вы не сможете выйти, пока не закончите тур в сувенирном магазине.
  • Wonders of Wildlife — объект без вспышки.
  • Отдельные группы могут претендовать на финансовую помощь. Нажмите сюда, для получения дополнительной информации.

Требования к сопровождающим

Информация о сопровождающих

  • Все сопровождающие должны быть старше 21 года.
  • Сопровождающие должны постоянно сопровождать студентов. Учащимся не разрешается исследовать Галереи дикой природы, Аквариум, Магазины Bass Pro Shops или Центр охраны природы без присмотра.
  • Сопровождающими могут быть учителя, сотрудники школы или утвержденные родители и волонтеры.
  • Учителя должны сначала заполнить необходимые билеты «Сопровождающий», прежде чем открывать их для родителей или волонтеров.

Информация о дополнительных сопровождающих

  • Группы могут приобретать столько билетов «Дополнительных сопровождающих», сколько необходимо, если школа или организация требуют меньшего количества билетов.
  • Родители могут присоединиться к экскурсии по указанным ценам «Дополнительный сопровождающий», если приглашены школой и в соответствии со школьной политикой проверки биографических данных.
  • Все дополнительные сопровождающие лица, включая родителей, должны внести предоплату в школу, чтобы получить указанный тариф на обучение.

Ланч-бокс и варианты обедов в коробках

В настоящее время мы не можем предложить закрытый обеденный зал для больших групп экскурсий. Пожалуйста, запланируйте обед на свежем воздухе на лужайке возле фонтана с марлином. Слева от главного входа в океанариум есть небольшая крытая веранда, которая обслуживается в порядке живой очереди. Пожалуйста, держитесь подальше от всех дверей, включая вход для сотрудников. В случае холодной или дождливой погоды, пожалуйста, позаботьтесь о том, чтобы поесть за пределами кампуса или в автобусе. Благодарим вас за понимание, и мы надеемся, что в будущем сможем предложить место для обеда в помещении.

Варианты ланча в упаковке

Ланч в упаковке для детей

  • Сэндвич на выбор: PB&J без корочки или жареный сыр
  • Крекеры с золотой рыбкой
  • Яблочный соус
  • Молочный или яблочный сок на выбор

Ланч-бокс для взрослых

  • 10-дюймовая классическая сырная пицца (с водой)
  • Пицца Пепперони 10 дюймов (с водой)
  • Turkey Avocado Club (включая воду и пакетик чипсов)
  • Бутерброд с куриным салатом (включая воду и пакетик чипсов)

Важная информация:

  • Ланч-боксы необходимо предварительно заказывать не менее чем за 2 недели.
  • Ланч-боксы для взрослых доступны только для необходимых сопровождающих в соотношении 1:8. Родители, присоединяющиеся к походу, могут самостоятельно покупать продукты в кафе.
  • Окончательные номера упакованных ланчей должны быть предоставлены не позднее, чем за 2 недели до выезда на природу или до окончательного срока, указанного в вашем электронном счете с подтверждением.
  • Образовательные группы несут ответственность за полный баланс своего заказанного ланча независимо от изменений в количестве учащихся/сопровождающих в день выездной экскурсии.
  • Отмены упакованных обедов должны быть отправлены в WOW по электронной почте [email protected] с уведомлением как минимум за 2 недели. Школа или организация будут нести ответственность за оплату, если уведомление об отмене не будет получено в течение 2-недельного срока, поскольку расходные материалы уже были заказаны.
  • Пожалуйста, запланируйте обед в стиле пикника снаружи у главного входа в аквариум возле фонтана с марлинами. В случае дождя или низких температур, пожалуйста, запланируйте обед в автобусе.

Оплата

Wonders of Wildlife принимает наличные, кредитные карты, чеки или заказы на покупку для образовательных групп.

Важная информация:

  • При оплате наличными сумма должна быть менее 200 долларов США и крупными купюрами. Пожалуйста, воздержитесь от привоза большого количества 1, 5 и 10 долларов, так как это замедляет процесс регистрации.
  • При оплате заказом на покупку предоставьте распечатанный экземпляр на кассе Аквариума во время регистрации.
  • Возврат будет оцениваться только в день вашего визита. Пожалуйста, приготовьтесь с номерами учеников и сопровождающих. После выдачи браслетов, если вы получили дополнительные, отнесите неиспользованные браслеты на стойку обслуживания гостей. Возврат не будет предоставлен после того, как ваша группа покинет Чудеса дикой природы.

Членство

Билеты на экскурсии для образовательных групп не могут быть повышены до членства.

Членство не может быть использовано студентами или необходимыми сопровождающими.

Дополнительные сопровождающие помимо требуемого соотношения 1:8 могут использовать свое членство. Гостевые пропуска использовать нельзя.

Запланируйте билет для планирования учителя

Чудеса дикой природы предоставят дополнительный билет для планирования, который можно использовать за 1-2 недели до подтвержденной экскурсии. Пожалуйста, используйте этот билет, чтобы совершить экскурсию по объекту и определить конкретные галереи и выставки, на которых вы хотели бы сосредоточить внимание своих студентов и сопровождающих. Вы также можете использовать это время, чтобы создать индивидуальную охоту за мусором для вашей группы.

< 25 учеников = 1 билет для учителя

> 25 учеников = 2 билета для учителя

  • Имя для бронирования
  • Дата бронирования
  • Номер для заказа
  • Имя (имена) учителя
  • Электронная почта школы учителей
  • Дата и время, необходимые для планирования заявки
  • Обратите внимание: Учителя, выкупающие билет планирования, должны будут предъявить действительное школьное удостоверение личности на кассе.

    Подготовьте студентов и сопровождающих

    Мы рады вашему визиту в «Чудеса дикой природы». Пожалуйста, помогите нам, показав следующее видео своим ученикам и сопровождающим. Это поможет максимизировать опыт ваших студентов, а также защитить наших животных и объект.

     

    Подготовка учащихся

    Поделитесь планом:  Мы рекомендуем вам поделиться маршрутом со своими учениками. Когда учащиеся понимают, чего ожидать, они с меньшей вероятностью будут испытывать стресс и с большей вероятностью будут учиться.

    Обеспечить Цель:  Познакомить с экскурсией как частью урока. Определите ключевые галереи или мероприятия, которые вы хотели бы, чтобы они наблюдали и в которых участвовали. Помните, что пол может быть мокрым от брызг животных.

    Введение словаря:  Перед экскурсией познакомьте учащихся со словами и идеями, которые могут их сбить с толку.

    Make it Fun:  Чудеса дикой природы предлагают множество возможностей для работы с животными. Обязательно сообщите им, чтобы они не пропустили!

    Поощряйте безопасное исследование:  В WOW есть много возможностей ползать и взаимодействовать с животными. Учащиеся должны соблюдать все размещенные вывески и при необходимости обращаться к сотруднику.

    Подготовка сопровождающего

    Поделитесь планом:  Мы рекомендуем вам поделиться маршрутом со своими сопровождающими. Включите: время прибытия в школу, место встречи, время отправления автобуса, время в пути до WOW, место встречи, время входа, место обеда, время отправления.

    Познакомьте учащихся с их сопровождающими и предоставьте именные таблички:  Пожалуйста, разделите учащихся на группы до прибытия на WOW. Будет отличной идеей заранее представить своего сопровождающего их ученикам, чтобы ученики и сопровождающие четко понимали, кто входит в их группу. Также здорово снабдить каждого человека именной биркой.

    Ознакомьтесь с кодом WOW:  Важно, чтобы сопровождающие понимали, каковы ожидания учащихся в отношении поведения, пока они находятся здесь, в WOW. Отправьте им электронное письмо со ссылкой на видео WOW Code, а также с любыми другими ожиданиями, которые у вас есть.

    Вовлечение учащихся:  Если вы посещаете, чтобы представить или расширить урок, который вы изучаете в своем классе, подготовьте своих сопровождающих к вовлечению учащихся в эти темы. Сообщите вашим сопровождающим о галереях, на которых вы хотите, чтобы они сосредоточились, и предоставьте список словарного запаса.

    Ознакомьтесь с процедурами прибытия

    Для получения важной информации о прибытии в «Чудеса дикой природы» просмотрите это видео. Обязательно поделитесь этим видео с водителями автобусов и сопровождающими!

    По прибытии подготовьте следующую информацию:

    • Общее количество студентов
    • Общее количество необходимых сопровождающих (соотношение 1:8)
    • Общее количество дополнительных сопровождающих
    • Заказ №

    Чудеса городской дикой природы

    Исследователь National Geographic Даниэль Ли приглашает нас на экскурсию по потенциальным исследовательским местам вокруг своего дома в районе Сент-Луиса, делясь своей страстью наблюдать за тем, как дикая природа (особенно грызуны) процветает в заброшенных городских пространствах— наряду с реальностью проведения полевых исследований в качестве чернокожего ученого и тем, как она надеется вдохновить молодых афроамериканцев присоединиться к ней.

    Слушайте на iHeartRadio, Apple Podcasts, Spotify, Stitcher, Castbox, Google Podcasts и Amazon Music.

    ТРАНСКРИПТ

    (Звуки уличного движения в жилом районе)

    ДАНИЭЛЬ ЛИ (БИОЛОГ) : Итак, я путешествую в одиночку — предпочитаю ходить в одиночку. А я блуждающий, так что понятия не имею, куда иду.

    ЭЛИ ЧЕН (ВЕДУЩИЙ): Сейчас июль 2021 года, и я блуждаю с Даниэль Ли, профессором биологии в Университете Южного Иллинойса в Эдвардсвилле.

    Мы находимся в ее районе, на севере округа Сент-Луис, в очень красивом районе с очаровательными двухэтажными кирпичными домами, ухоженными газонами и клумбами. Но то место, куда мы с Даниэль направляемся, чуть дальше по дороге, не такое красивое.

    (Ли) Но это же городской парк?

    LEE : Это городской парк.

    ЧЕН: Вау.

    ЛИ: Это Парк Уайлдернесс.

    CHEN: Парк дикой природы представляет собой плотное место с большим количеством сорняков, заросших деревьев и кустов. Мы идем по краю частично, чтобы избежать множества клещей и тварей, которые живут глубже внутри.

    ЛИ: И меня очень, очень интересует то, что я бы назвал этими маленькими городскими зелеными карманами. Так что парки были бы зелеными насаждениями, но меня действительно интересуют малоиспользуемые пространства. Так что для меня это было бы похоже на заброшенные поля или неприятную собственность с большим количеством заросшей травы и прочего, с чем люди с трудом справляются.

    ЧЕН: Даниэлла хочет изучить здесь полевых мышей, чтобы лучше понять, как они живут в городских условиях.

    ЛИ: Мне действительно интересно понять, как грызуны, которых мы считаем проблемой, зарабатывают на жизнь вместе с нами, рядом с нами .

    ЧЕН: Пока мы гуляем по парку дикой природы, она рассказывает мне, что это место идеально подходит для полевых мышей и многих других видов диких животных.

    ЛИ: Мы знаем, что здесь живут олени; как мы видим оленей все время здесь. Мы знаем, что здесь есть лиса. Мы знаем, что здесь есть кролики. Мы знаем, что есть белки. Мы знаем, что есть ястребы.

    ЧЕН: Чем больше я гуляю с Даниэль, тем больше мои глаза открываются для богатой дикой природы, которая так близка к тому месту, где она и ее соседи живут.

    ЛИ: Меня интересует то, как вся эта удивительная дикая природа может жить рядом с нами и процветать, а мы этого не признаем. И из-за этого он фактически недостаточно изучен. Нравятся вещи, которые ближе всего к нам? Мы предполагаем, что кто-то уже изучает это, но очень часто это не так.

    ЧЕН: Даниэлла известна тем, что увлечена наукой. Если вы ее не знаете, поиск в Google покажет вам, насколько она важна, будь то ее многочисленные Scientific American статей о сохранении и разнообразии STEM, ее десятки тысяч подписчиков в Твиттере или ее Ted Talk об использовании хип-хопа для обучения науке.

    И главная причина, по которой она делает все это, заключается в том, что она не видела черных женщин, как она, занимающихся наукой, когда росла.

    LEE:   Я разговаривал со своим молодым собой. Я выкладывал туда то, что хотел бы иметь в детстве. Итак, образец для подражания, который я хотел бы иметь, — пример научной экспертизы или научного энтузиазма. Так что в то время я мечтал — я все еще мечтал о потенциальной карьере ведущего научного телешоу.

    ЧЕН: У тебя это отлично получится.  

    ЛИ:   (смеется) Да, это похоже на одну из шуток с одним из моих друзей, что он сказал: «Я вижу, тебе нравится быть в капюшоне, делая Крокодила — типа Охотника за крокодилами, типа , ‘Вот мы, в середине «капюшона, преследуем малиновок».

    ЧЕН: И она полна решимости помочь следующему поколению афроамериканцев увидеть себя учеными.

    LEE:   Занимаясь наукой, я понял, что не хочу просто заниматься ею — я хочу одновременно делиться ею с другими. Как будто я вошел, так что я оставляю дверь широко, широко открытой, чтобы кто-нибудь еще мог следовать за мной.

    Я Эли Чен, и это Подслушано в National Geographic , шоу, в котором мы подслушиваем дикие разговоры, которые мы ведем здесь, в Nat Geo, и следуем за ними на окраины нашего большого, странного, прекрасного мира.

    На этой неделе мы познакомимся с исследователем National Geographic Даниэль Ли и узнаем, как она прошла путь от молодой городской девушки, которая любила проводить время на улице, до ученого, изучающего крыс и мышей.

    Она расскажет, каково это быть чернокожей американской женщиной-ученым, проводящей полевые исследования в Танзании и среди белых общин в сельских районах Среднего Запада, и как она пытается изменить науку, чтобы она стала лучше и привлекательнее для чернокожих сообществ.

    Еще после этого.

    LEE:   Я вырос в Южном Мемфисе, штат Теннесси, и много времени проводил на улице. И поэтому я провел много времени, наблюдая за животными прямо за дверью.

    ЧЕН: Мама Даниэль работала в бывшей Комиссии Мемфисского парка, поэтому, когда она была ребенком, она проводила лето в дневных лагерях в городских парках.

    LEE:   Итак, я думаю, что именно здесь зародился мой блуждающий, одиночный походный дух, потому что я просто убегал. И одна из вещей, которая помогала мне сосредоточиться, это то, что моя мама давала мне кое-что сделать, а именно пойти поискать четырехлистный клевер. И у меня это хорошо получалось, и я часами проводил в поле, занимаясь этим.

    ЧЕН: Чем дольше она проводила на улице в поисках четырехлистного клевера, тем больше она начинала узнавать закономерности в окружающей ее среде. Даниэль говорит, что именно тогда она начала понимать экологию.

    LEE:   Знаешь, я знал, что трава, которая была клевером, тоже бывает клевером — ты тоже видел там много одуванчиков. Я заметил шмелей, которые порхали с цветка клевера на цветок клевера и на цветок клевера. Я знал, что после стольких лет — когда трава станет такой длинной, ее скосят, и тогда я больше не увижу ничего из этого. Я знал, когда… ну, типа, я начал собирать вещи, типа: «Хорошо, когда трава станет такой длинной, а росички вырастут, я должен начать искать подвязочных змей». Как я понял, немного цикла ожидать.

    ЧЕН: Став старше, Даниэль поняла, что хочет что-то делать с животными, и попыталась подать заявление в ветеринарную школу. Но ее не приняли в них. Поэтому вместо этого она получила степень магистра биологии.

    LEE:   У меня были большие мечты, как и у многих людей. Я собирался работать с харизматичной мегафауной, вроде волков. Ага, волки. Это то, что у меня было в голове, почти.

    CHEN:   Ты собиралась стать женщиной-волчицей.

    Ли:   Я так и думал. Я хотел, знаете, сделать это как что-то крупное, суперсексуальное. Но я не думал о мышах. Но в процессе я понял, что виды, о которых никто не думал, идеальны, потому что о них никто не думал.  

    ЧЕН: Даниэль изучает грызунов уже более двух десятилетий. Сюда входят полевые мыши, степные полевки и африканская сумчатая крыса, вид, обитающий в Африке к югу от Сахары.

    Африканские сумчатые крысы — одни из самых крупных грызунов в мире. Они могут вырасти до 35 дюймов, включая хвост. И у них есть суперсила, которая может спасать жизни людей.

    ЛИ: Да, у них потрясающее обоняние, прекрасное обоняние, и это прекрасное обоняние позволяет им научиться концентрироваться на обнаружении тротила, который является одним из основных ингредиентов наземных мин.

    ЧЕН: Для изучения африканских сумчатых крыс Даниэлла отправилась в Танзанию. Но дикие в Танзании были на совершенно другом уровне по сравнению с теми, что были в лаборатории ее профессора.

    ЛИ: Они просто супер ловкие. Они очень сильные, как мускулистые. Они очень сильные. Буквально, когда я впервые пытался справиться с ними, я не мог. Их было трудно поднять, потому что они несут свой вес.

    ЧЕН: И любой, кто с ними работает, должен следить за своими зубами.

    ЛИ: Представьте, вы когда-нибудь видели ледорубы старой школы, чтобы собирать лед?

    ЧЕН: О да. (смеется)

    ЛИ: Представьте себе эту часть. Так что оба их зуба выглядят вот так: острые, очень-очень длинные. Например, до двух дюймов в длину. Так что я… мы купили кольчужные перчатки, чтобы обращаться с ними. Так что, если бы он укусил нас, он бы не прошел через нашу кожу.

    ЧЕН: Однажды летом Даниэль познакомилась с силой этих зубов. Прежде чем мы перейдем к тому, что произошло, просто предупреждаю, что эта история может быть много для людей, которые брезгуют кровью.

    Однажды с крысой, которую она изучала, было так трудно справиться, что им понадобились два человека, чтобы ее удерживать. А Даниэлла держала измерительную ленту возле рта крысы.

    ЛИ: И я буквально на полсекунды убрал руку, и она зацепила меня. Как и его нос, просто палатка. Типа просто — оно пошло вправо и меня зацепило и не отпускало.

    Помните те щипцы, о которых я вам рассказывал? Они оба внутри. Просто тег, тег, тег. Я чувствую это движение внутри своего большого пальца, просто… мой большой палец начал ощущаться как каша. Я был просто как, Да, это прошло. И я как бы упал, мне было больно, и я пошел — я рухнул на стол, потому что не было смысла отрываться.

    ЧЕН: Потребовалось трое взрослых мужчин, чтобы открыть рот крысе и высвободить ее руку.

    ЛИ: В этот момент они, наконец, сняли с меня крысу, и я сижу там. Я в полном шоке. Я истерически смеюсь. Я был как (смеется) у меня дырка в большом пальце. Просто скажи мне, просто скажи мне, у меня дырка в большом пальце, у меня дырка в большом пальце.

    ЧЕН: До сих пор она не чувствует часть большого пальца левой руки.

    Итак, изучение сумчатых крыс имело свои сложности. Но Даниэлле также пришлось столкнуться с культурными проблемами в Танзании почти сразу после ее прибытия.

    LEE:   Как будто я был первым чернокожим американцем, с которым познакомилось много людей, пока я был там.

    ЧЕН: И Даниэлла, чернокожая американка, говорит, что то, как она говорила и одевалась, действительно выделялась. В первый раз, когда она поехала в Танзанию, она часто носила форму для полевых работ.

    ЛИ: На меня смотрели с неодобрением. Как и раньше, я начал сосать зубы…

    ЧЕН: Ох.

    ЛИ: — неодобрительный взгляд. Это мешало, как будто мешало мне передвигаться по городу.

    ЧЕН: Так что ты сделал?

    LEE:   Я купил кангу , цветной кусок ткани, который женщины традиционно носят и оборачивают вокруг талии. Как только я надел это, взгляды неодобрения прекратились .

    ЧЕН: Даниэль тоже оказалась неподготовленной к общению с местным населением. Например, в исследовательском центре, где она изучала сумчатых крыс, она убирала и занималась своими делами. И рабочие на объекте почувствовали бы себя оскорбленными, что она не доверила им эту работу.

    LEE:   Я действительно думал, что моя собственная работа — это демонстрация уважения к ним.

    ЧЕН: Ага.

    ЛИ: И пока мы не поговорили, они не говорили — они думали, что это было действительно странно, потому что их опыт общения с американцами и европейцами до этого был в основном с людьми — я имею в виду, это было то, что я называю традиционным взаимодействием колонизаторов, где появляются американцы и европейцы, и все эти танзанийцы угождают им. Так вот — и к этому они привыкли. И поэтому я делал это по-другому, им это было странно. Они говорили: «Ты делаешь свою работу. Ты говоришь со мной как с человеком.

    ЧЕН: И более пяти лет в Танзании…

    ЛИ: Я начал культивировать свою этическую философию, выходящую за рамки заботы о животных и их благополучия.

    ЧЕН: Даниэль говорит, что ученые не могут думать о своих полевых участках просто как о полевых участках, особенно если они расположены в местах проживания людей или рядом с ними.

    ЛИ: Мы говорим о том, как обращаться с животными. Мы говорим о деловой этике того, как мы тратим наши деньги. Другими словами, мы говорим об этике ответственного использования наших ресурсов. Мы не говорим об этике того, как мы обращаемся с людьми в сообществах, в которых мы работаем.

    ЧЕН: Она считает, что ученые, приходящие извне, должны строить отношения с сообществами, в которых они хотят работать, и уважать то, что местные жители также обладают ценным опытом для занятий наукой.

    Даниэль говорит, что это очень важно, особенно когда вы занимаетесь городской экологией, когда вы занимаетесь наукой прямо в жилых кварталах.

    ЛИ: Я думаю, что городская экология особенно хороша для этого, потому что люди узнают что-то вроде: «О, щёлк. Я здесь работаю, и люди выходят на крыльцо, наблюдая за мной». Вы знаете, как я думаю, городская экология движется вперед — она должна быть и может быть лидером в обучении всей экологии, особенно это делается здесь, на местном уровне, в штатах. Давайте начнем добавлять это человеческое измерение, и давайте начнем очень сознательно относиться к нашему этическому подходу к тому, как мы занимаемся наукой.

    ЧЕН: Далее мы узнаем об одном из героев Даниэль: афроамериканском ученом, который провел новаторское исследование насекомых, которых он изучал в Сент-Луисе. И мы увидим, как она пойдет по его стопам, изучая влияние исторической сегрегации на городскую дикую природу и показывая цветным молодым людям, что у них уже есть все необходимое для занятий наукой.

    Еще после этого.

    CHEN: В начале 1900-х годов человек по имени Чарльз Генри Тернер переехал в Сент-Луис после того, как получил докторскую степень по зоологии в Чикагском университете. Но, будучи чернокожим, ему было трудно найти университет, который нанял бы его в качестве профессора, даже те школы, в которых он получил степень.

    LEE:   Они не хотели нанимать его профессором, потому что не могли представить себе найма негра для обучения белых студентов.

    ЧЕН: Итак, Тернер устроился преподавателем в среднюю школу Самнера в Сент-Луисе — первую среднюю школу для чернокожих к западу от Миссисипи.

    ЛИ: Итак, он преподавал в Самнере и продолжил свою научную карьеру, изучая насекомых. Он провел новаторское исследование поведения пчел, а также других беспозвоночных, муравьиных львов и других насекомых.

    CHEN: Тернер проводил это исследование в парках Сент-Луиса и за свою карьеру опубликовал более 70 статей. Он провел одни из первых исследований медоносных пчел и их способности воспринимать цвета и визуальные образы, а также того, как они меняют свое поведение на основе прошлого опыта.

    Даниэль говорит, что многие люди не знают о нем, потому что его статьи часто не цитировались должным образом его современниками, и он не обучал аспирантов.

    ЛИ: У него не было того, что мы называем академическим потомством в традиционном смысле.

    ЧЕНЬ: Она говорит, что отсутствие признания его открытий действительно вредит научному прогрессу.

    ЛИ: Итак, в те годы, когда мы не преподавали о нем, люди заново открывали для себя то, что он делал. Мы теряем время, когда не включаем всю доступную нам информацию.

    ЧЕН: Когда Даниэль ищет места для изучения грызунов, она чувствует, что идет по стопам Тернера, исследуя те же парки и зеленые насаждения в Сент-Луисе, что и он.

    ЛИ: Как и я, он работал с тем, что у него было, и нашел богатое, красивое, захватывающее, яркое исследовательское пространство на своем заднем дворе. Это то, что я тоже рад сделать.

    ЧЕН: Прошло столетие с тех пор, как Тернер проводил свои полевые исследования в Сент-Луисе, и по-прежнему трудно быть чернокожим ученым.

    ЧЕН: Для работы Даниэль в полевых условиях в белых и черных кварталах ей понадобится то, что она называет «протоколами заботы».

    ЛИ: Должен ли я беспокоиться о физической безопасности по отношению к другому человеку, будь то нападение или недоразумение?  

    ЧЕН: Еще до того, как белая женщина пригрозила вызвать полицию в отношении чернокожего орнитолога Кристиана Купера в Центральном парке Нью-Йорка в 2020 году, чернокожие долгое время считали открытые пространства небезопасными.

    ЛИ: Черный Натуралисты, как говорят биологи Блэкфилда в течение многих лет, придумывают свои собственные неофициальные протоколы того, как обезопасить себя в диких пространствах, которые исторически считались белыми пространствами .

    ЧЕН: Даниэль говорит, что впервые поняла, что ей нужны протоколы ухода, в начале 2000-х. Она была доктором философии. студент, изучающий полевых мышей и степных полевок на фермах в центральном Иллинойсе. А близлежащие жители часто сообщали о ней в местную полицию.

    ЛИ: А я работаю на фермах людей, так что у меня было разрешение. Как будто я либо работал на сельских фермах, принадлежащих университету. Так что у меня было разрешение быть там. Меня продолжали вызывать в полицию. Соседи всегда вызывали на меня копов, всегда вызывали на меня копов.

    ЧЕН: Это стало настолько разрушительным, что ей пришлось поговорить с местным шерифом.

    ЛИ: Меня не вызывали за нарушение границ. Люди звонили мне, потому что мне там не место, или из-за того, что я был подозрительным. Так и было: «Что ты делаешь? Зачем ты это делаешь?» И, конечно же, когда я начал с ними разговаривать, и они увидели меня с мышами, они сказали: «Это очаровательно. Расскажи мне больше».

    И местный шериф решил установить систему, если люди будут продолжать звонить по поводу Даниэль.

    ЛИ: Знаете, он задавал мне уместные вопросы: «Как долго ты собираешься здесь находиться? Когда ты выходишь? Что вы делаете?» И он это написал. Он такой: «Я собираюсь оставить подробную записку с отправкой. Поэтому, когда по поводу вас поступят следующие звонки[1] [2] [3], мы сможем справиться с этим и перестанем посылать людей». Вот тогда меня осенило, что мне нужны какие-то протоколы.

    ЧЕН: Помня о протоколах ухода, Даниэль подбирает места для изучения мышей по всему району Сент-Луиса, чтобы лучше понять популяции мышей в чернокожих и белых общинах.

    Исторически сложилось так, что бедные районы, где живут в основном чернокожие семьи рабочего класса, ассоциируются со вспышками мышей и паразитов. Даниэль говорит, что стоит выяснить, что позволяет мышам процветать в этих районах, будь то некачественное жилье, отсутствие городских служб и какую роль во всем этом сыграла сегрегация или политика, создавшая неравенство между черными и белыми сообществами.

    LEE:   Это совпадает с тем, как мы инвестируем в услуги по вывозу мусора, как мы инвестируем в строительные услуги, как мы инвестируем в то, в каком районе будут парки, и как об этих парках заботятся и как они управляются. Ну, все это исторически восходит к политике сегрегации 19-го века.50-х, а то и раньше — до 1920-х гг.  

    ЧЕН: В Сент-Луисе есть длинная дорога с востока на запад, называемая бульваром Дельмар, которую часто называют Дельмарским водоразделом. Он в основном делит северную половину города, в которой преобладают черные, и южную половину города, в которой преобладают белые.

    Ученые из Сент-Луиса уже обнаружили заслуживающие внимания различия в том, как живут дикие животные в этих двух частях города. Например, исследователи из Университета Фонбонн в последние годы обнаружили, что еноты по обе стороны Дельмарского водораздела представляют собой генетически разные популяции. Другими словами, их результаты показывают, что северные и южные еноты не размножаются друг с другом. Даниэлла говорит, что это отчасти из-за пробок на этой дороге.

    LEE:   Таким образом, в городских условиях, на крупных автомагистралях или в других местах с интенсивным движением людей они служат границами для диких животных. Они не могут их пересечь или не могут легко их пересечь.

    ЧЕН: Также нужно учитывать городские службы, например, как часто вывозится мусор.

    LEE:   Еноты любят хорошую кучу мусора или парки, где мусор переполнен. На юге услуги лучше.

    CHEN: В Северном Сент-Луисе уже давно недостаточно услуг по вывозу мусора, и также есть много случаев, когда люди из-за пределов города незаконно сбрасывают мусор на пустующих участках.

    В городе есть тысячи незанятых владений, особенно в северной части города, в результате демаркации и десятилетий отказа от инвестиций. Для многих людей они бельмом на глазу, что привлекает преступность. Для такого биолога, как Даниэль, эти места — возможность изучать дикую природу.

    LEE:   Людей нет. Мы не очень, очень внимательно управляем этими землями. Так что их не сильно косят. Их, знаете ли, не рубят. Таким образом, дикая природа на самом деле может процветать в этих местах, и мы видим, как дикая природа — земля, к которой у них есть доступ, как они перемещаются. Таким образом, количество зеленых насаждений, которые у них есть, функционально отличается из-за политики сегрегации, которая была введена в книги 50 лет назад и до сих пор имеет отпечаток на нас сегодня.

    CHEN: Даниэлла говорит, что если выяснить, какие мыши живут в городе и где они живут, это потенциально может помочь сообществам, которые больше всего пострадали от них.

    LEE:   Как мы можем помочь сообществам, которые борются с непропорционально большим количеством аллергий и астмы, переносимых перхотью или фекалиями — потенциально загрязнением пищевых продуктов и болезнями, которые распространяются этими мышами и крысами? Так что думайте о крысах и мышах как о переносчиках. Так что эта информация важна, и она помогает нам узнать, куда мы можем вложить ресурсы, чтобы люди… мы могли помочь избавиться от некоторых из этих болезней, которые мы видим в соответствии с почтовым индексом.

    ЧЕН: Точно так же, как полевые исследования в чернокожих районах могут привести к социальной справедливости в районах с недостаточным уровнем обслуживания, Даниэлла видит в этом также способ добиться социальной справедливости и улучшить справедливость в сфере науки. Другими словами, занятие наукой в ​​чернокожих сообществах и в партнерстве с ними может помочь изменить наше представление о научных пространствах и о том, кто принимает участие в науке.

    LEE:   Мы обычно не думаем о черных пространствах как о научных пространствах. И я хотел бы переосмыслить эту идею черных пространств как научных пространств. А это значит, что мы относимся к людям с уважением.  

    ЧЕН: Даниэль действительно хочет показать людям, что научное пространство доступно каждому. И что люди с научными степенями не единственные, кто обладает научными знаниями в области, которую они изучают.

    LEE:   Только представьте, насколько отличается, знаете ли, это взаимодействие с сообществом — ваша забота о безопасности рассеивается, когда вы приходите и говорите: «Вы правы, я чужой. Я здесь не живу и мне здесь не место. И я хотел бы познакомиться с вами, познакомиться с вами, а затем получить ваше разрешение быть здесь и заниматься этой работой».

    ЧЕН: И со временем она считает, что включение чернокожих сообществ в научные исследования может изменить взгляд молодых людей на науку и помочь цветным молодым людям стать учеными.

    Это долгая игра. На данный момент у нее есть еще один инструмент, чтобы показать своим ученикам, что они могут заниматься наукой.

    LEE:   Все дело в том, что мне нравится брать ссылки на поп-культуру, а затем помогать людям понять, что они уже действительно хорошо понимают основы и науку. Как вы уже знаете много науки, вы уже знаете много о поведении. И я использую уже знакомую им народную и культурную лексику. А потом я соотношу это с этими научными терминами.

    CHEN: Даниэль делает это, используя песни в стиле хип-хоп, связанные с понятиями биологии. Например, на своем Ted Talk в 2019 году она показала, как текст песни «OPP» группы Naughty by Nature может помочь объяснить поведение птиц при размножении.

    По сути, в 80-х годах ученые обнаружили, что певчие птицы более полиамурны, чем ожидалось, и оказалось, что это явление, называемое экстрапарным совокуплением, или ЭПК, лежит в основе сомнительного происхождения многих птенцов. Итак, Даниэль провела грань между «ОПП», термином в песне, относящимся к сексуальной неверности, и научным термином «ЭПК».

    Сопоставление того, что учащиеся услышали, с понятиями, которым их учат в классе, позволит им увидеть, что они уже понимают биологию. И это способ для Даниэль связать науку со своим сообществом.

    LEE:   Многое из того, что сделало образование и что сообщило традиционное научное образование, состоит в том, что вы — пустой сосуд, и мы должны налить его вам. И я такой: «Нет, ты довольно сыт. Ты довольно блестящий. Позвольте мне дать вам книгу просто слов и позвольте мне показать вам связь. Мол, это слово такое же, как то слово. Этот термин просто… я просто учу вас словарному запасу. У вас есть хорошая база для начала. Ты не пустой сосуд».

    На мой взгляд, именно это делает то, что я делаю, революционным. Это похоже на то, что я просто не… я не отношусь к центральной части города или недостаточно обслуживаемой аудитории, потому что их не обслужили, как будто они не заслуживают обслуживания. Так что они достойны служить науке. И я не отношусь к ним как к невежественным.

    Если вам нравится то, что вы слышите, и вы хотите поддерживать больше подобного контента, оцените нас и оставьте отзыв в своем приложении для подкастов, а также рассмотрите возможность подписки National Geographic . Это лучший способ поддержать Подслушано. Чтобы подписаться, перейдите по ссылке   natgeo.com/explore   .

    И если вам недостаточно Даниэль, обязательно посмотрите Ted Talk, где она использует O.P.P. от Naughty by Nature, чтобы объяснить биологию.

    И вы также можете услышать две личные истории, которые она рассказала в прямом эфире на сцене научного подкаста The Story Collider.

    Чтобы узнать больше о развивающейся области экологии сегрегации, мы также ссылаемся на материал о том, как доступ к зеленым насаждениям влияет на поведение городских койотов.  

    Все это и многое другое можно найти в наших заметках к шоу в приложении для подкастов.

    КРЕДИТЫ

    Подслушано в National Geographic произведено Хари Дуглас, Иланой Штраус и Марси Томпсон.

    Нашими старшими продюсерами являются Брайан Гутьеррес и Джейкоб Пинтер.

    Нашим менеджером по звуку является Карла Уиллс, которая редактировала этот эпизод.

    Нашим исполнительным продюсером аудио является Давар Ардалан.

    Нашими проверяющими фактами являются Робин Палмер и Джули Бир.

    Джули Хау — наш фоторедактор. Наши редакторы — Кэролайн Браун, Эми Колчак, Синди Лейтнер и Дженнифер Вилага.

    Хансдейл Хсу озвучил этот эпизод и написал музыку для нашей темы.

    Этот подкаст подготовлен партнерами National Geographic .

    Национальное географическое общество, призванное освещать и защищать чудеса нашего мира, финансирует работу исследователя National Geographic Даниэль Ли.

    Уитни Джонсон — директор по визуальным эффектам и иммерсивным впечатлениям.

    Дэвид Бриндли является исполняющим обязанности главного редактора National Geographic .

    А я Старший редактор Элай Чен, ведущий и продюсер выпуска этой недели.

    Спасибо за внимание, и увидимся в следующий раз.

    ПОКАЗАТЬ ПРИМЕЧАНИЯ

    Хотите больше?

    Посмотрите Ted Talks Даниэль о том, как африканские сумчатые крысы могут помочь людям найти наземные мины, и об использовании хип-хопа для распространения науки.

    Related Posts

    Begin typing your search term above and press enter to search. Press ESC to cancel.

    Back To Top